فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   ky Аэропортто

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [отуз беш]

35 [отуз беш]

Аэропортто

Aeroportto

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ Мен Афинага учууну брондоону каалайм. Мен Афинага учууну брондоону каалайм. 1
A--op--tto Aeroportto
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ Бул түз каттамбы? Бул түз каттамбы? 1
A--opor-to Aeroportto
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. 1
Men-Af-n---------- bron-oo-u kaa-a--. Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. 1
Me---f----- -çu-------ndo----kaala--. Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. 1
M-- A--na----ç--nu --o----n- --a-a--. Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. 1
B-l t-- k--t-mb-? Bul tüz kattambı?
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ Кийинки учак Римге качан учат? Кийинки учак Римге качан учат? 1
Bu--t----a--am--? Bul tüz kattambı?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ Эки орун калдыбы? Эки орун калдыбы? 1
B-- -ü---at-am--? Bul tüz kattambı?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ Жок, бизде бир гана орун калды. Жок, бизде бир гана орун калды. 1
T--e----n jan-nd- tame---ç-gi-b-- t-r----je---su-a---. Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ Биз качан конобуз? Биз качан конобуз? 1
T---ze--n --nında t--eki çe-i-be- --r-an-j-r- -u-a--ç. Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ Биз качан келебиз? Биз качан келебиз? 1
Te-ez-n-n -anınd- -ameki-ç-gi---- -ur-a--jer- su-anıç. Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? 1
Men -el-- koy-o--md- --stık-ag-m-k-l--. Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ Бул сиздин чемоданынызбы? Бул сиздин чемоданынызбы? 1
Me--e--e- -oygonu--- t-s-ı--a--- ke-e-. Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ Бул сиздин сумкаңызбы? Бул сиздин сумкаңызбы? 1
M-n-ee--- k-ygon--du--a-t----g-m--ele-. Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ Бул сиздин жүгүңүзбү? Бул сиздин жүгүңүзбү? 1
Men--e-e- k---u-u--o--- çıg--gım k-l-t. Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ Канча жүк ала алам? Канча жүк ала алам? 1
M-----l-- ko---nu jo-k- -ıg-r----kel-t. Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
‫بیس کلو‬ Жыйырма килограмм. Жыйырма килограмм. 1
M-----le--ko-u----jokko çıgarg-m k-le-. Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ Эмне, жыйырма эле килограммбы? Эмне, жыйырма эле килограммбы? 1
Men e---p--oy-u-u--z-ö-tkü- k-l-t. Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -