فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   am የህዝብ ማመላለሻ

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [ሰላሣ ስድስት]

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

yehizibi tiranisiporiti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? 1
yeh-z-b- t-r--i-ip----i yehizibi tiranisiporiti
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? 1
y-hizi-- t-ra-i-ip----i yehizibi tiranisiporiti
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? 1
y-’----obī-i fē--mat--i -e-i ---i? ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ መቀየር አለብኝ? መቀየር አለብኝ? 1
y----i-o--s---ēr--at-w-----i n-wi? ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ የት ነው መቀየር ያለብኝ? የት ነው መቀየር ያለብኝ? 1
ye-āwit--ī-i-fēr-ma---- y--i ne--? ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? 1
y--in--w--ā--t-b-s----w--wed----hali-k-tema -e-ī---ew-? yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? 1
ye--ny--- ---tob--i--------d--me-al- k-t----y----ēdew-? yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ እዚህ መውረድ አለብዎ። እዚህ መውረድ አለብዎ። 1
yeti-y--- --itob-si-newi w----m-hal- k-t-ma -emīhēde-i? yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ ከኋላ መውረድ አለብዎ። ከኋላ መውረድ አለብዎ። 1
yeti---wini k’ut’------i--bīsi newi m--a-i y---b-ny-? yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። 1
ye--ny--i-- k’-t-i-i--w--obī-i ---- -----i--a--b-n-i? yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። 1
y------w--i ---t’iri -wi-ob--- ne-i meya-i ya---i--i? yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። 1
m-k’ey--- --e-in-i? mek’eyeri ālebinyi?
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? 1
m----yeri ā--bin-i? mek’eyeri ālebinyi?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? 1
m--’e-er- āle-i--i? mek’eyeri ālebinyi?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? 1
yet---------k--y--- ya----n--? yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ ትኬት አለዎትወይ? ትኬት አለዎትወይ? 1
y-ti new- me-’--er---alebin-i? yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ ትኬት? አያይ የለኝም። ትኬት? አያይ የለኝም። 1
y--i -ew--mek’---ri---leb-n-i? yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። 1
t--ēt- s-nit- n-wi w--aw-? tikētu siniti newi wagawi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -