فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   mr सार्वजनिक परिवहन

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

३६ [छ्त्तीस]

36 [Chttīsa]

सार्वजनिक परिवहन

sārvajanika parivahana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ बस थांबा कुठे आहे? बस थांबा कुठे आहे? 1
sār--jani-a-p-r-v-ha-a sārvajanika parivahana
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ कोणती बस शहरात जाते? कोणती बस शहरात जाते? 1
sārvajan-k- pa-i-----a sārvajanika parivahana
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ मी कोणती बस पकडली पाहिजे? मी कोणती बस पकडली पाहिजे? 1
basa--hā----k-ṭh- -h-? basa thāmbā kuṭhē āhē?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ मला बस बदली करावी लागेल का? मला बस बदली करावी लागेल का? 1
bas---h-mb--kuṭhē-āh-? basa thāmbā kuṭhē āhē?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? 1
ba-- thām---k-ṭ------? basa thāmbā kuṭhē āhē?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ तिकीटाला किती पैसे पडतात? तिकीटाला किती पैसे पडतात? 1
K--atī-bas- -ah-rā-- j---? Kōṇatī basa śaharāta jātē?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? 1
K----ī ba---ś-h-r-ta----ē? Kōṇatī basa śaharāta jātē?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ आपण इथे उतरले पाहिजे. आपण इथे उतरले पाहिजे. 1
Kō--t- --sa -a-a-ā-a ----? Kōṇatī basa śaharāta jātē?
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे. आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे. 1
Mī-kō--tī -as- p-----l--pāhi-ē? Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. 1
Mī-kō-----ba---pak-ḍ--- p--ijē? Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. 1
Mī-kō--tī ---a pa--ḍalī p-----? Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. 1
M-lā--asa --d--ī-----vī l--ē-- -ā? Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? 1
M--ā --sa -a-alī------ī---gēla kā? Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ शेवटची ट्राम कधी आहे? शेवटची ट्राम कधी आहे? 1
Malā ba-- -a-al--k-r--- l-gēla---? Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ शेवटची बस कधी आहे? शेवटची बस कधी आहे? 1
K-ṇ---- t-ā-b-ā-a-a m-----a-a-b-d-lī --rāv- -ā-ēl-? Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ आपल्याजवळ तिकीट आहे का? आपल्याजवळ तिकीट आहे का? 1
K----yā t-ā-b--vara--alā----a b-d--- karāv--l-gēl-? Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. 1
K--a-yā t----y-vara m--ā --sa----al---ar-vī -āg---? Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. 1
T----ālā -it- --i-----ḍat-t-? Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -