فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   el Στο ταξί

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

38 [τριάντα οκτώ]

38 [triánta oktṓ]

Στο ταξί

Sto taxí

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί. Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί. 1
S-- -axí Sto taxí
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου; Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου; 1
St- --xí Sto taxí
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο; Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο; 1
Pa--kalṓ-kal-st- é-a ta--. Parakalṓ kaléste éna taxí.
‫سیدھے چلیے‬ Ευθεία παρακαλώ. Ευθεία παρακαλώ. 1
P---kal- -a--st--én- t-x-. Parakalṓ kaléste éna taxí.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ Παρακαλώ εδώ δεξιά. Παρακαλώ εδώ δεξιά. 1
Pa---alṓ -a---te-éna taxí. Parakalṓ kaléste éna taxí.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά. Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά. 1
Pós- -ost---i - --a----ḗ m-chri -o-st---m--tou-t-én--? Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
‫مجھے جلدی ہے‬ Βιάζομαι. Βιάζομαι. 1
P-s- k-----e- --diadr-----éc-r- to--ta-h-ó---u-----ou? Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
‫میرے پاس وقت ہے‬ Έχω χρόνο. Έχω χρόνο. 1
P--o-k---ízei - ----ro-ḗ m--hri -o stat-mó-to----éno-? Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
‫آہستہ چلائیے‬ Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά. Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά. 1
Póso--o-tí-e--- diadr--ḗ---ch-- t--a-rodró--o? Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
‫یہاں روک دیجیے‬ Παρακαλώ σταματήστε εδώ. Παρακαλώ σταματήστε εδώ. 1
P----ko-tí----ē di---o---m-c-ri to-ae-od--mi-? Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό. Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό. 1
Pó-o ---tíz-- ē d-----m---éc-ri -o--e---r-m-o? Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ Θα γυρίσω αμέσως. Θα γυρίσω αμέσως. 1
E-t--ía par---lṓ. Eutheía parakalṓ.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη. Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη. 1
Eu---í- pa---al-. Eutheía parakalṓ.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ Δεν έχω ψιλά. Δεν έχω ψιλά. 1
E-t--ía-----ka-ṓ. Eutheía parakalṓ.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας. Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας. 1
P--a------d- d-x--. Parakalṓ edṓ dexiá.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση. Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση. 1
P-r-k--ṓ ed---ex-á. Parakalṓ edṓ dexiá.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου. Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου. 1
Para---ṓ-ed--d--i-. Parakalṓ edṓ dexiá.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ Πηγαίνετέ με στην παραλία. Πηγαίνετέ με στην παραλία. 1
Par--alṓ -k---stē-g-nía--rist--á. Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -