فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   zh 在出租车里

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

38[三十八]

38 [Sānshíbā]

在出租车里

zài chūzū chē lǐ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ 请 您 叫一 辆 出租车 。 请 您 叫一 辆 出租车 。 1
zà- -hū-- c---lǐ zài chūzū chē lǐ
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ 到 火车站 要 多少钱 ? 到 火车站 要 多少钱 ? 1
zài-----ū --ē lǐ zài chūzū chē lǐ
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ 到 飞机场 要 多少钱 ? 到 飞机场 要 多少钱 ? 1
q-ng -ín ji-o-yī l-à-g --ūz- c-ē. qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
‫سیدھے چلیے‬ 请 一直 往前 走 。 请 一直 往前 走 。 1
q------n-jià- y--li--g----zū-c--. qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ 请 在 这里 右转 。 请 在 这里 右转 。 1
q--- -í- ------ī-l-à---chūz- c--. qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ 请 在 那个 拐弯处 向左 转 。 请 在 那个 拐弯处 向左 转 。 1
D-o h-ǒch--z--n--ào d-ōs--- qi-n? Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
‫مجھے جلدی ہے‬ 我 赶 时间 。 /急着 哪 ! 我 赶 时间 。 /急着 哪 ! 1
Dà- -u--hē--h-n -à- --ōsh----i--? Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
‫میرے پاس وقت ہے‬ 我 有 时间 。 我 有 时间 。 1
D-- ---c-ē--h-n---o ---s--- q--n? Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
‫آہستہ چلائیے‬ 请 您 开 慢点儿 。 请 您 开 慢点儿 。 1
Dào-fēij- -hǎng---- duōs--o-----? Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
‫یہاں روک دیجیے‬ 请 您 在这里 停车 。 请 您 在这里 停车 。 1
D-o-f--j- -h--g-y-- --ōs--o-qi-n? Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ 请 您 等一下 。 请 您 等一下 。 1
Dào --ijī-ch-ng y-- -uō---- q-án? Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ 我 马上 回来 。 我 马上 回来 。 1
Qǐ-g yīz---w--g---á- z--. Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ 请 您 给 我 一张 收据 。 请 您 给 我 一张 收据 。 1
Q-ng yīz-í-w-ng-q-á----u. Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ 我 没有 零钱 。 我 没有 零钱 。 1
Qǐng -ī-h----ng -ián zǒu. Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ 就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。 就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。 1
Q-ng -----hèl---ò--zhuǎ-. Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ 请 您 把 我 送到 这个 地址 。 请 您 把 我 送到 这个 地址 。 1
Q-ng-z-- zh-l---ò- zhuǎ-. Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ 请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。 请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。 1
Qǐn--zài -h-l--y-u --u--. Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ 请 您 把 我 送到 海边 去 。 请 您 把 我 送到 海边 去 。 1
Q-n--z-i--à-- guǎiw-- --ù--iàn- -----hu--. Qǐng zài nàgè guǎiwān chù xiàng zuǒ zhuǎn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -