فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   el Ρωτάω για το δρόμο

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

40 [σαράντα]

40 [saránta]

Ρωτάω για το δρόμο

Rōtáō gia to drómo

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ Με συγχωρείτε! Με συγχωρείτε! 1
R-t----ia-t- -rómo Rōtáō gia to drómo
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ Μπορείτε να με βοηθήσετε; Μπορείτε να με βοηθήσετε; 1
R-táō -ia to -r-mo Rōtáō gia to drómo
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο; Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο; 1
M- sy-ch-r----! Me synchōreíte!
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά. Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά. 1
M---y----r----! Me synchōreíte!
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία. Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία. 1
Me s-nc-ōr-íte! Me synchōreíte!
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά. Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά. 1
Mpo-eít- n--m--b--t---e--? Mporeíte na me boēthḗsete?
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο. Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο. 1
Mp--e-t--na-me-b-ēthḗset-? Mporeíte na me boēthḗsete?
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ Μπορείτε να πάρετε και το τραμ. Μπορείτε να πάρετε και το τραμ. 1
Mp-r--t- ---me------ḗ----? Mporeíte na me boēthḗsete?
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί. Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί. 1
P-ú--p---h---edṓ -na ka----st-a-ó-io? Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου; Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου; 1
Po-----r-hei-ed--én--kaló--sti-tór--? Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
‫پل کو پار کر لیں‬ Διασχίστε τη γέφυρα! Διασχίστε τη γέφυρα! 1
Poú--p------ e-ṓ é-a--a---es--at-r-o? Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
‫سرنگ سے گزریں‬ Περάστε μέσα από το τούνελ! Περάστε μέσα από το τούνελ! 1
Pē-aín-t- -t--g--ía aris-e-á. Pēgaínete stē gōnía aristerá.
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι. Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι. 1
Pē-aí-ete st---ō-ía---i-t---. Pēgaínete stē gōnía aristerá.
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά. Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά. 1
Pēg--n--e s-ē-g--í- -ri--er-. Pēgaínete stē gōnía aristerá.
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία. Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία. 1
M-tá -ē--í--te --a -í-o ----e--. Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο; Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο; 1
M-tá-p--a-n-t- g-a --g- -uth-í-. Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ Πάρτε καλύτερα το μετρό. Πάρτε καλύτερα το μετρό. 1
M-t----g---ete--ia-l-go-eu----a. Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα. Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα. 1
S-a 1-0 m-tr--kán---de---. Sta 100 métra kánte dexiá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -