فریز بُک

ur ‫ڈسکو میں‬   »   zh 在迪厅里

‫46 [چھیالیس]‬

‫ڈسکو میں‬

‫ڈسکو میں‬

46[四十六]

46 [Sìshíliù]

在迪厅里

zài dí tīng lǐ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫کیا یہاں جگہ خالی ہے؟‬ 这个 位子 是 空的 吗 ? 这个 位子 是 空的 吗 ? 1
zài-d---īng -ǐ zài dí tīng lǐ
‫کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟‬ 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? 1
zà- dí----g lǐ zài dí tīng lǐ
‫ضرور، شوق سے‬ 很 乐意 。 很 乐意 。 1
z---e -è-zi ----kōn--de ma? zhège wèizi shì kōng de ma?
‫آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟‬ 您 觉得 这音乐 怎么样 ? 您 觉得 这音乐 怎么样 ? 1
zhège-wè-zi shì--ō----- m-? zhège wèizi shì kōng de ma?
‫آواز تھوڑی تیز ہے‬ 有点儿 太吵 了 。 有点儿 太吵 了 。 1
z-----w-i-i-shì-k--g--e ma? zhège wèizi shì kōng de ma?
‫لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے‬ 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 1
W---ěyǐ--uò-z-- -ín pángbi-n-ma? Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
‫کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟‬ 您 经常 到 这里 来 吗 ? 您 经常 到 这里 来 吗 ? 1
W---ě-ǐ---ò-z-i -ín --n-biān -a? Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
‫نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں‬ 不是的, 这是 第一次 。 不是的, 这是 第一次 。 1
W- k-y--zu--zài-ní- -áng---- ma? Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
‫اس سے پہلے کبھی نہیں آیا‬ 我 以前 没有 来过 这儿 。 我 以前 没有 来过 这儿 。 1
H----è-ì. Hěn lèyì.
‫کیا آپ ناچیں گے؟‬ 您 跳舞 吗 ? 您 跳舞 吗 ? 1
H---l-yì. Hěn lèyì.
‫شائد تھوڑی دیر بعد‬ 也许 过 一会儿 吧 。 也许 过 一会儿 吧 。 1
H-n-----. Hěn lèyì.
‫میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں‬ 我 跳得 不好 。 我 跳得 不好 。 1
N-- ju--- zhè-y--yu----n-e-yà-g? Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
‫یہ بہت آسان ہے‬ 这 很 简单 。 这 很 简单 。 1
Nín--uéd---h-----yu- ---m- yàng? Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
‫میں آپ کو دکھاتا ہوں‬ 我 跳给 您看 。 我 跳给 您看 。 1
N-n--ué---zh- -ī-yuè-zěnme--à-g? Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
‫نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی‬ 不用了, 还是 下次 吧 ! 不用了, 还是 下次 吧 ! 1
Yǒu ---- ----ài --ǎ--e. Yǒu diǎn er tài chǎole.
‫کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟‬ 您 在 等 什么 人 吗 ? 您 在 等 什么 人 吗 ? 1
Yǒ--d-ǎn -- -ài-chǎ---. Yǒu diǎn er tài chǎole.
‫جی ہاں، اپنے دوست کا‬ 是啊, 在 等 我的 朋友 。 是啊, 在 等 我的 朋友 。 1
Yǒu----- -r -ài---ǎ--e. Yǒu diǎn er tài chǎole.
‫وہ وہاں سے آ رہا ہے‬ 这不, 他 来 了 ! 这不, 他 来 了 ! 1
D---hì -h--e -uèduì-yǎ---u -----n-b-ng. Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -