فریز بُک

ur ‫چھٹیوں کے مشاغل‬   »   uk Що ми робимо у відпустці

‫48 [اڑھنتالیس]‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

48 [сорок вісім]

48 [sorok visim]

Що ми робимо у відпустці

Shcho my robymo u vidpusttsi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟‬ Пляж чистий? Пляж чистий? 1
Shcho m- ro-y-o u--id---t--i Shcho my robymo u vidpusttsi
‫کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟‬ Можна там купатися? Можна там купатися? 1
Shch- m--r----o --vidpust--i Shcho my robymo u vidpusttsi
‫کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟‬ Там небезпечно купатися? Там небезпечно купатися? 1
Pl---- -h-sty-̆? Plyazh chystyy̆?
‫کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ Можна тут взяти парасольку на прокат? Можна тут взяти парасольку на прокат? 1
P---zh -hy-----? Plyazh chystyy̆?
‫کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ Можна тут взяти шезлонг на прокат? Можна тут взяти шезлонг на прокат? 1
Pl-a-- chyst-y-? Plyazh chystyy̆?
‫کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ Можна тут взяти човен на прокат? Можна тут взяти човен на прокат? 1
Moz--a t----upa--s-a? Mozhna tam kupatysya?
‫میں سرفنگ کرنا چاہوں گا‬ Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом. Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом. 1
M--hna--a--k--a-----? Mozhna tam kupatysya?
‫میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا‬ Я б охоче попірнав / попірнала. Я б охоче попірнав / попірнала. 1
Mo-hna tam kupaty--a? Mozhna tam kupatysya?
‫میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا‬ Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах. Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах. 1
T-m--e-e-p-c----k--at-s-a? Tam nebezpechno kupatysya?
‫کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу? Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу? 1
T-m n-b--p---n--ku---y--a? Tam nebezpechno kupatysya?
‫کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження? Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження? 1
T-- --be--e-hn---upaty---? Tam nebezpechno kupatysya?
‫کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟‬ Можна тут взяти на прокат водні лижі? Можна тут взяти на прокат водні лижі? 1
Mo---- -u- vzy-ty --raso-ʹk- -- -roka-? Mozhna tut vzyaty parasolʹku na prokat?
‫میں بالکل نیا ہوں‬ Я тільки початківець. Я тільки початківець. 1
M-zh-a-t-t---y-t- paras-lʹ---na p-ok-t? Mozhna tut vzyaty parasolʹku na prokat?
‫میں کسی حد تک اچھا ہوں‬ Я у цьому трохи обізнаний / обізнана. Я у цьому трохи обізнаний / обізнана. 1
M-zhna ----v-y-t--par-so-ʹ----a -----t? Mozhna tut vzyaty parasolʹku na prokat?
‫مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے‬ Я знаюся на цьому. Я знаюся на цьому. 1
M-zh-- tu----yaty-s-ezl-nh na pr--at? Mozhna tut vzyaty shezlonh na prokat?
‫اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟‬ Де лижний підйомник? Де лижний підйомник? 1
M--h-a-tu----y-t- sh-z-----na p-o-a-? Mozhna tut vzyaty shezlonh na prokat?
‫تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا‬ Чи маєш ти при собі лижі? Чи маєш ти при собі лижі? 1
Moz--a-----v--aty-sh-z-o-- n- p-o---? Mozhna tut vzyaty shezlonh na prokat?
‫تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا‬ Чи маєш ти при собі лижні черевики? Чи маєш ти при собі лижні черевики? 1
Mo--n-------zy--y -h---- na pr-ka-? Mozhna tut vzyaty choven na prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -