فریز بُک

ur ‫کچھ کام کرنا‬   »   ky Тапшырмаларды аткаруу

‫51 [اکیاون]‬

‫کچھ کام کرنا‬

‫کچھ کام کرنا‬

51 [элүү бир]

51 [элүү бир]

Тапшырмаларды аткаруу

Tapşırmalardı atkaruu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫میں لائبریری جانا چاہتا ہوں‬ Мен китепканага баргым келет. Мен китепканага баргым келет. 1
T---ırma-a-dı at-ar-u Tapşırmalardı atkaruu
‫میں کتابوں کی دوکان میں جانا چاہتا ہوں‬ Мен китеп дүкөнүнө баргым келет. Мен китеп дүкөнүнө баргым келет. 1
Tap---m-l--d----ka-uu Tapşırmalardı atkaruu
‫میں کھوکے پہ جانا چاہتا ہوں‬ Мен киоскко баргым келет. Мен киоскко баргым келет. 1
Men ---epkan--a b---ım-ke-et. Men kitepkanaga bargım kelet.
‫میں کتاب کرائے پر لینا چاہتا ہوں‬ Мен китеп ижарага алгым келет. Мен китеп ижарага алгым келет. 1
Men---t---anaga--a--ı- -e-et. Men kitepkanaga bargım kelet.
‫میں ایک کتاب خریدنا چاہتا ہوں‬ Мен китеп сатып алгым келет. Мен китеп сатып алгым келет. 1
M-n ki-e-kanag--ba-g-- kelet. Men kitepkanaga bargım kelet.
‫میں ایک اخبار خریدنا چاہتا ہوں‬ Мен гезит сатып алгым келет. Мен гезит сатып алгым келет. 1
Me- -i--- dü-ö--n--bargı---e--t. Men kitep dükönünö bargım kelet.
‫میں کتاب لینے کے لیے لائبریری میں جانا چاہتا ہوں‬ Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет. Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет. 1
M-n ---e------nünö-b-rg-m --l--. Men kitep dükönünö bargım kelet.
‫میں کتاب خریدنے کے لیے کتابوں کی دوکان میں جا نا چاہتا ہوں‬ Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет. Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет. 1
M-n -itep -ü-önü-ö b--gı- kele-. Men kitep dükönünö bargım kelet.
‫میں اخبار خریدنے کے لیے کھوکے پر جا نا چاہتا ہوں‬ Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет. Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет. 1
M-n ki----- --r-----e--t. Men kioskko bargım kelet.
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس جا نا چاہتا ہوں‬ Оптикага баргым келет. Оптикага баргым келет. 1
M-n-----------rg------et. Men kioskko bargım kelet.
‫میں سپر مارکٹ میں جا نا چاہتا ہوں‬ Мен супермаркетке баргым келет. Мен супермаркетке баргым келет. 1
M-n--i-s--- -a-gım --l-t. Men kioskko bargım kelet.
‫میں بیکری جا نا چاہتا ہوں‬ Мен наабайканага баргым келет. Мен наабайканага баргым келет. 1
M-n k-t-- ----aga ---ı- -e---. Men kitep ijaraga algım kelet.
‫میں ایک چشمہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Мен көз айнек алгым келет. Мен көз айнек алгым келет. 1
Men----e--ij-raga-alg-m k----. Men kitep ijaraga algım kelet.
‫میں پھل اور سبزی خریدنا چاہتا ہوں‬ Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет. Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет. 1
M-n--i--p-ij-------l--- -----. Men kitep ijaraga algım kelet.
‫میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنا چاہتا ہوں‬ Мен булочка жана нан сатып алгым келет. Мен булочка жана нан сатып алгым келет. 1
Me- k-tep---t-----g---k--et. Men kitep satıp algım kelet.
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس چشمہ خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет. Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет. 1
Me--k---p -at---a---- ke--t. Men kitep satıp algım kelet.
‫میں سپر مارکٹ میں پھل اور سبزی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет. Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет. 1
M-- --t-p-sa-ıp al--m ke-et. Men kitep satıp algım kelet.
‫میں بیکری میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет. Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет. 1
M-n ge-it sa-ı- al--m-ke---. Men gezit satıp algım kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -