فریز بُک

ur ‫سپر مارکٹ میں‬   »   he ‫בחנות הכולבו‬

‫52 [باون]‬

‫سپر مارکٹ میں‬

‫سپر مارکٹ میں‬

‫52 [חמישים ושתיים]‬

52 [xamishim ushtaim]

‫בחנות הכולבו‬

b'xanut hakolbo

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫کیا ہم سپر مارکٹ چلیں؟‬ ‫נלך לקניון?‬ ‫נלך לקניון?‬ 1
n--ekh -aqen-o-? nelekh laqenion?
‫مجھے خریداری کرنی ہے‬ ‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ ‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ 1
nel----l--e-i-n? nelekh laqenion?
‫میں بہت کچھ خریدنا چاہتا ہوں‬ ‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ ‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ 1
n--e---l-qe-ion? nelekh laqenion?
‫آفس کے سامان کہاں ہیں؟‬ ‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ ‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ 1
a-i--s-rik-/-sr--h-h l---ssot --io-. ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
‫مجھے لفافے اور خط لکھنے کے لیے کاغذ چاہیے‬ ‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ ‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ 1
an- -o-s--/ro--ah -iq--t -a-b-h-d-a-im. ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
‫مجھے بال پن اور مارکر چاہیے‬ ‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ ‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ 1
an- --t-eh--o--a---iq--t--a-beh ---rim. ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
‫فرنیچر کہاں ہیں؟‬ ‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ ‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ 1
a-i r-t-e--ro-sa- liqn-- ---be- -v-r-m. ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
‫مجھے ایک الماری اور ایک صندوق چاہیے‬ ‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ ‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ 1
he--han n--ts---m-tsorkh-y---m------? heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
‫مجھے لکھنے کی میز اور شیلف چاہیے‬ ‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ ‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ 1
ani t----kh----i-h---ma-atafo---'nia----kht--im. ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
‫کھیلنے کا سامان کہاں ہے؟‬ ‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ ‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ 1
a-i t-------t-ri--a- e--m-uma--er-m. ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
‫مجھے ایک گڑیا اور ٹیڈی بئیر چاہیے‬ ‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ ‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ 1
ani --ari--/--ri--ah-etim -m---erim. ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
‫مجھے فٹ بال اور شطرنج چاہیے‬ ‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ ‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ 1
ani --a-ikh---r-kh-h-et-m---a---r-m. ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
‫کام کرنے کا سامان کہاں ہے؟‬ ‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ ‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ 1
h--kh--------a-im -a---yti-? heykhan nimtsa'im harheytim?
‫مجھے ایک ہتھوڑی اور پلاس کی ضرورت ہے‬ ‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ ‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ 1
a-- tsar-----srikh-h-ar---w-shid-h. ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
‫مجھے ایک ڈرل اور اسکرئیو ڈرائیور / پیچ کس کی ضرورت ہے‬ ‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ ‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ 1
ani-t---i-h----i-h-h shu-x-n --i-ah w'-on--it. ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
‫زیورات کہیں ہیں؟‬ ‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ ‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ 1
he------n-m-sa------ts-'at--'im? heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
‫مجھے ایک ہار اور ایک کنگن کی ضرورت ہے‬ ‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ ‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ 1
an---sar--h/tsri---h bub-- -'d-b-. ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
‫مجھے ایک انگوٹھی اور کانوں کی بالیوں کی ضرورت ہے‬ ‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ ‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ 1
an- t-a-----t-rik----k-du-e-e- --s-axm--. ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -