فریز بُک

ur ‫کام‬   »   ka მუშაობა

‫55 [پچپن]‬

‫کام‬

‫کام‬

55 [ორმოცდათხუთმეტი]

55 [ormotsdatkhutmet'i]

მუშაობა

mushaoba

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ რა პროფესიის ხართ? რა პროფესიის ხართ? 1
m---a--a mushaoba
‫میرا شوہر ڈاکٹر ہے-‬ ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. 1
m-sh-o-a mushaoba
‫میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-‬ ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. 1
ra----op-s-is-kh--t? ra p'ropesiis khart?
‫جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-‬ მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. 1
ch-mi --ari--'r--es-it-e-im--. chemi kmari p'ropesiit ekimia.
‫لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-‬ მაგრამ გადასახადები მაღალია. მაგრამ გადასახადები მაღალია. 1
na-hevar ganak---tz---eddad-----h--b. nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
‫اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-‬ ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. 1
m--e-c-v-n -'-ns---e-g---lt. male chven p'ensiaze gavalt.
‫تم کیا بننا چاہتے ہو؟‬ რა გინდა რომ გამოხვიდე? რა გინდა რომ გამოხვიდე? 1
ma-r---ga----kha-eb--maghalia. magram gadasakhadebi maghalia.
‫میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-‬ ინჟინერი მინდა გავხდე. ინჟინერი მინდა გავხდე. 1
magr-- --das----d--i--aghalia. magram gadasakhadebi maghalia.
‫میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-‬ უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. 1
m-g-a- -a--s-kh-d-bi ----alia. magram gadasakhadebi maghalia.
‫میں ٹرینی ہوں-‬ პრაქტიკანტი ვარ. პრაქტიკანტი ვარ. 1
j-nm-t-l---s -a-ghv-v- ----r-a. janmrtelobis dazghveva dzviria.
‫میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-‬ მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. 1
j--mr-e---i-----gh--v--d---r-a. janmrtelobis dazghveva dzviria.
‫میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-‬ პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. 1
ja-m-telo--- -azgh--va--z-iri-. janmrtelobis dazghveva dzviria.
‫یہ میرے باس ہیں-‬ ეს ჩემი უფროსია. ეს ჩემი უფროსია. 1
ra-gin-a---m--am-kh-i--? ra ginda rom gamokhvide?
‫میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-‬ სასიამოვნო კოლეგები მყავს. სასიამოვნო კოლეგები მყავს. 1
ra-gi-d--ro----mok--i-e? ra ginda rom gamokhvide?
‫لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-‬ შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. 1
ra-------ro--g--ok--id-? ra ginda rom gamokhvide?
‫میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-‬ სამუშაო ადგილს ვეძებ. სამუშაო ადგილს ვეძებ. 1
inz-------m---a--a--h--. inzhineri minda gavkhde.
‫میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-‬ უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. 1
i---i-eri--i----ga-k---. inzhineri minda gavkhde.
‫اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-‬ ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. 1
in-h---r---i-d- g-vkhde. inzhineri minda gavkhde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -