فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   bn শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

৫৮ [আটান্ন]

58 [āṭānna]

শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷ আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷ 1
ś--īr-r---i-h-----a-ga p-a---ṅ-a śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
‫پہلے سر-‬ সবচেয়ে আগে মাথা ৷ সবচেয়ে আগে মাথা ৷ 1
ś-r-rēr- bib-i-n--aṅg--p--ty--ga śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷ মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷ 1
ā-i ē-a-a-a-mā--ṣ--a cha-i-ām---c-i āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ তার চুল দেখা যায় না ৷ তার চুল দেখা যায় না ৷ 1
ām--ē-ajan- -ā---ē-----abi---̐-a-hi āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ তার কানও দেখা যায় না ৷ তার কানও দেখা যায় না ৷ 1
ām- --a-----m--u-ē-a-c--b- ā-̐-achi āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷ তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷ 1
s-ba---ē ā-ē-mā-hā sabacēẏē āgē māthā
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷ আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷ 1
s-b-c-ẏ- āgē --thā sabacēẏē āgē māthā
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷ লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷ 1
s---c-ẏ- -g- --thā sabacēẏē āgē māthā
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ লোকটার লম্বা নাক আছে ৷ লোকটার লম্বা নাক আছে ৷ 1
m-n--aṭ- -ka-- --p---arē āc-ē mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷ সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷ 1
m-nuṣaṭi -ka-- ------arē --hē mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷ সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷ 1
mā--ṣa-i-ēk--- --pi pa---ā-hē mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷ এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷ 1
t--a cul- -ē-hā y--- nā tāra cula dēkhā yāẏa nā
‫بازو مضبوط ہیں-‬ হাত দুটো মজবুত ৷ হাত দুটো মজবুত ৷ 1
t-ra-cu-a-d---ā--ā-- -ā tāra cula dēkhā yāẏa nā
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ পা দুটোও মজবুত ৷ পা দুটোও মজবুত ৷ 1
tāra-cu-- -ē--ā ---a nā tāra cula dēkhā yāẏa nā
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷ মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷ 1
tā------a'ō d--h- y--- -ā tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷ সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷ 1
t-r- -i--a-ā'- dēk-ā-y-ẏ- -ā tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷ কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷ 1
āmi-----a -baṁ--u--- ----a-hi āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷ সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷ 1
ā-i cōk-- -baṁ m-kha---̐kac-i āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -