فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   kk Поштада

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [елу тоғыз]

59 [elw toğız]

Поштада

Poştada

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ Ең жақын пошта қайда? Ең жақын пошта қайда? 1
P---a-a Poştada
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ Келесі поштаға дейін алыс па? Келесі поштаға дейін алыс па? 1
P-ş--da Poştada
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ Ең жақын пошта жәшігі қайда? Ең жақын пошта жәшігі қайда? 1
E---a-ın poş-a---yda? Eñ jaqın poşta qayda?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ Маған біраз пошта маркалары керек. Маған біраз пошта маркалары керек. 1
Eñ-ja-ı--p-ş-- q-y-a? Eñ jaqın poşta qayda?
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ Ашық хат пен жәй хатқа арналған. Ашық хат пен жәй хатқа арналған. 1
Eñ---qı---o----q----? Eñ jaqın poşta qayda?
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Америкаға пошта алымы қанша тұрады? Америкаға пошта алымы қанша тұрады? 1
K---si --ş-ağa--eyin-a--s-pa? Kelesi poştağa deyin alıs pa?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ Пакеттің салмағы қандай? Пакеттің салмағы қандай? 1
K-le-- -o---ğ----yin a--- --? Kelesi poştağa deyin alıs pa?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма? Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма? 1
Ke-e-i-p--------ey-- -----p-? Kelesi poştağa deyin alıs pa?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ Қанша уақытта жетеді? Қанша уақытта жетеді? 1
E- -aq---p---a -ä-i-- ---d-? Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ Қай жерден қоңырау шалуға болады? Қай жерден қоңырау шалуға болады? 1
E- -a-ın -oşt---äşi-- -ayda? Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ Ең жақын телефон үйшігі қайда? Ең жақын телефон үйшігі қайда? 1
Eñ--aq-n-p-ş-a j-ş-g----y-a? Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ Сізде телефон картасы бар ма? Сізде телефон картасы бар ма? 1
M--a--b-raz p--ta---rk----ı--erek. Mağan biraz poşta markaları kerek.
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ Сізде телефон кітабы бар ма? Сізде телефон кітабы бар ма? 1
M-ğ---bi--- p--ta --r--l--- ker-k. Mağan biraz poşta markaları kerek.
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ Австрияның кодын білесіз бе? Австрияның кодын білесіз бе? 1
M--an b--az-po-ta ---k-la-ı---rek. Mağan biraz poşta markaları kerek.
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ Бір секунд, қазір көрейін. Бір секунд, қазір көрейін. 1
Aşıq-------n--ä- -a-q---r--l-a-. Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ Желі үнемі бос емес. Желі үнемі бос емес. 1
A--- -a- p---jäy xat-- ------an. Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ Қандай нөмірді тердіңіз? Қандай нөмірді тердіңіз? 1
A-ıq-xa- pe- jäy-----a-ar-a----. Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ Алдымен нөлді теруіңіз керек! Алдымен нөлді теруіңіз керек! 1
Am-rïk-ğ- p-şta alımı q---- tur-d-? Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -