فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   ru На почте

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [пятьдесят девять]

59 [pyatʹdesyat devyatʹ]

На почте

Na pochte

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ Где ближайшее отделение почты? Где ближайшее отделение почты? 1
Na p----e Na pochte
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ До ближайшего почтамта далеко? До ближайшего почтамта далеко? 1
N- -o--te Na pochte
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ Где ближайший почтовый ящик? Где ближайший почтовый ящик? 1
G-- b-----ys--ye -tde---iy- po---y? Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ Мне нужно несколько почтовых марок. Мне нужно несколько почтовых марок. 1
G-- b-izh-ys--------e-e---- poc-t-? Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ Для открытки и для письма. Для открытки и для письма. 1
G----l--h-y-h--- -td-len----po-h-y? Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Сколько стоит почтовый сбор в Америку? Сколько стоит почтовый сбор в Америку? 1
D- b--zh-y-he-- p----a----d--eko? Do blizhayshego pochtamta daleko?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ Сколько весит посылка? Сколько весит посылка? 1
Do b-i---ysh--o pochta-t- d-l-ko? Do blizhayshego pochtamta daleko?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ Можно послать это авиапочтой? Можно послать это авиапочтой? 1
D- blizh----ego --c-t-m-a--ale--? Do blizhayshego pochtamta daleko?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ Когда это дойдёт? Когда это дойдёт? 1
G-- b-i---y--i- poc---v-y y---c---? Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ Откуда я могу позвонить? Откуда я могу позвонить? 1
Gd--bl-zh--sh-y poch--v-y---s---ik? Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ Где ближайшая телефонная будка? Где ближайшая телефонная будка? 1
G-- bl--h-ys-iy-p-cht-vy-------hi-? Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ У Вас есть телефонные карточки? У Вас есть телефонные карточки? 1
Mne-n-z--o---sk-lʹko --ch-ov-k--ma-ok. Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ У Вас есть телефонная книга? У Вас есть телефонная книга? 1
Mne--uz-------kol-ko p-----vykh m--ok. Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ Вы знаете код Австрии? Вы знаете код Австрии? 1
Mne-n--h-- -esk--ʹ-o p-c-t-vyk--ma---. Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ Секунду, я посмотрю. Секунду, я посмотрю. 1
D--- otk--tki-- dl----i--m-. Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ Линия все время занята. Линия все время занята. 1
Dl---ot----k--- -lya pi-ʹ--. Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ Какой номер Вы набрали? Какой номер Вы набрали? 1
Dl---otkry--i---dly- p----a. Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ Сначала Вы должны набрать ноль! Сначала Вы должны набрать ноль! 1
S-olʹ-o s-o-t--ocht---- s--r v Ame-iku? Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -