فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   sr У пошти

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [педесет и девет]

59 [pedeset i devet]

У пошти

U pošti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ Где је најближа пошта? Где је најближа пошта? 1
U-p---i U pošti
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ Је ли далеко најближа пошта? Је ли далеко најближа пошта? 1
U ---ti U pošti
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ Где је најближе поштанско сандуче? Где је најближе поштанско сандуче? 1
Gd- je---j-liža -ošt-? Gde je najbliža pošta?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ Требам неколико поштанских маркица. Требам неколико поштанских маркица. 1
G-e-j---a---iža ---t-? Gde je najbliža pošta?
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ За разгледницу и писмо. За разгледницу и писмо. 1
Gd---e---j---ža---št-? Gde je najbliža pošta?
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Колика је поштарина за Америку? Колика је поштарина за Америку? 1
J- l-----eko naj---ža---š-a? Je li daleko najbliža pošta?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ Колико је тежак пакет? Колико је тежак пакет? 1
J---i--a-e-o-najb-i---po--a? Je li daleko najbliža pošta?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ Могу ли га послати ваздушном поштом? Могу ли га послати ваздушном поштом? 1
J- ---dale-- --jb-i-a--o-ta? Je li daleko najbliža pošta?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ За колико времена стиже? За колико времена стиже? 1
G-e -- n-jbl-ž---o-t-nsko----d---? Gde je najbliže poštansko sanduče?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ Где могу телефонирати? Где могу телефонирати? 1
G-- -e -ajb--že------nsk-----du--? Gde je najbliže poštansko sanduče?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ Где је најближа телефонска говорница? Где је најближа телефонска говорница? 1
G-e-----ajbliž- --š--ns-o-s-n-uče? Gde je najbliže poštansko sanduče?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ Имате ли телефонске картице? Имате ли телефонске картице? 1
T-ebam nek---k-----t--s-ih -----c-. Trebam nekoliko poštanskih markica.
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ Имате ли телефонски именик? Имате ли телефонски именик? 1
Tr---m-nekol--o p--ta-s--h ---kic-. Trebam nekoliko poštanskih markica.
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ Знате ли позивни број за Аустрију? Знате ли позивни број за Аустрију? 1
T---am ne---i-- -o---n-k-- m--k---. Trebam nekoliko poštanskih markica.
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ Моменат, погледаћу. Моменат, погледаћу. 1
Z---a--l-d--cu i-p--mo. Za razglednicu i pismo.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ Линија је увек заузета. Линија је увек заузета. 1
Za r-zg---n--- --p--m-. Za razglednicu i pismo.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ Који сте број бирали? Који сте број бирали? 1
Z---az---d---- - -i---. Za razglednicu i pismo.
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ Морате прво бирати нулу! Морате прво бирати нулу! 1
K--i-a----p-št-r--a z---m-rik-? Kolika je poštarina za Ameriku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -