فریز بُک

ur ‫بینک میں‬   »   uk В банку

‫60 [ساٹھ]‬

‫بینک میں‬

‫بینک میں‬

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

V banku

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک اکاونٹ کھولنا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 1
V ban-u V banku
‫یہ میرا پاسپورٹ ہے-‬ Ось мій паспорт. Ось мій паспорт. 1
V-----u V banku
‫اور یہ میرا پتہ ہے-‬ А ось моя адреса. А ось моя адреса. 1
YA-kh---- b- - --o-ila-b v--kryt- r--h--ok. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
‫میں اپنے اکاونٹ میں پیسے جمع کروانا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 1
YA-k---i---y-/ khot-la----id-ryt- rak--n-k. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
‫میں اپنے اکاونٹ سے پیسے نکلوانا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 1
YA-k---i---y-/ k-ot-la -----k---y -a-hu-o-. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
‫میں اکاونٹ کا گوشوارہ لینا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 1
Osʹ-miy̆-p--por-. Osʹ miy̆ pasport.
‫میں ٹریولرز چیک کیش کروانا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 1
Osʹ--i-̆-pas-o--. Osʹ miy̆ pasport.
‫اس کی فیس کتنی ہے؟‬ Яка сума комісії? Яка сума комісії? 1
Osʹ -i-- pa--o--. Osʹ miy̆ pasport.
‫مجھے کہاں دستخط کرنا چاہیے؟‬ Де я повинен / повинна підписати? Де я повинен / повинна підписати? 1
A-osʹ m-ya ad----. A osʹ moya adresa.
‫میں جرمنی سے منی آرڈر کا انتظار کر رہا ہوں-‬ Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 1
A osʹ-------d--sa. A osʹ moya adresa.
‫یہ میرا اکاونٹ نمبر ہے-‬ Тут є номер мого рахунку. Тут є номер мого рахунку. 1
A--sʹ--oy- -d---a. A osʹ moya adresa.
‫کیا پیسے آ چکے ہیں؟‬ Чи прибули гроші? Чи прибули гроші? 1
YA -h---v-b--/ ---til- - --kl--t- ---s-- n- m----r--h----. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
‫میں یہ پیسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 1
Y----otiv----/--h-til--b -okl--ty -ro-hi----mi-̆-r--hu-ok. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
‫مجھے امریکن ڈالر کی ضرورت ہے-‬ Мені потрібні долари США. Мені потрібні долари США. 1
Y- k-o-i--by / -h---la b --k--s-y-h-o--i na-m-y- ---hun--. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
‫مہربانی کر کے مجھے چھوٹے نوٹ دے دیں-‬ Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 1
Y---h-t-- ------ho-i-a - zn-a-y-h---------o-o-r-khun--. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
‫کیا یہاں پر پیسے نکالنے کی مشین ہے؟‬ Тут є банкомат? Тут є банкомат? 1
YA-k---i---y /----t--a b--n--t---ro-hi z---ho---k-----. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
‫کتنے پیسے نکالے جا سکتے ہیں؟‬ Скільки грошей можна зняти? Скільки грошей можна зняти? 1
Y- k-otiv-b--- --o---- b---y-----r--------oho--a----ku. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
‫کونسا کریڈٹ کارڈ استعمال کیا جا سکتا ہے؟‬ Які кредитні картки можна використовувати? Які кредитні картки можна використовувати? 1
YA--h-tiv ---/ --o-il- - v----y--y--sk- --r-khu--u. YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -