فریز بُک

ur ‫سوال پوچھنا 1‬   »   fa ‫ سؤال کردن 1‬

‫62 [باسٹھ]‬

‫سوال پوچھنا 1‬

‫سوال پوچھنا 1‬

‫62 [شصت و دو]‬

62 [shast-o-do]

‫ سؤال کردن 1‬

sؤel kardan 1‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫سیکھنا‬ ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ 1
‫-------r-f--n---ar- k--an--n-‬‬ ‫yaad gereftan, dars khaandan‬‬‬
‫کیا طلبہ بہت سیکھ رہے ہیں؟‬ ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ 1
‫---ne-h--am--zaa- ---a- --r- m--k--a-a-d--‬‬ ‫daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?‬‬‬
‫نہیں، وہ کم سیکھ رہے ہیں-‬ ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ 1
‫neh,-aanha--z-yad d--- --m--kh-a-a-----‬ ‫neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.‬‬‬
‫پوچھنا‬ ‫سؤال کردن‬ ‫سؤال کردن‬ 1
‫sؤ-l --r-an‬‬‬ ‫sؤel kardan‬‬‬
‫کیا آپ اکثر استاد سے سوال کرتے ہیں؟‬ ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ 1
‫sh-maa -z-mo-l---zi-ad ------i-----d?‬-‬ ‫shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?‬‬‬
‫نہیں، میں اکثر سوال نہیں کرتا ہوں-‬ ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ 1
‫-eh,--a- -- oo (---d)--i-a--s--- --m--kon-m.‬‬‬ ‫neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.‬‬‬
‫جواب دینا‬ ‫جواب دادن‬ ‫جواب دادن‬ 1
‫j-va-b-da-da-‬-‬ ‫javaab daadan‬‬‬
‫مہربانی کر کے جواب دیجئیے-‬ ‫لطفاً جواب دهید.‬ ‫لطفاً جواب دهید.‬ 1
‫l--fa-ً-j-va-b d------‬‬ ‫lotfaaً javaab dahid.‬‬‬
‫میں جواب دیتا ہوں-‬ ‫من جواب می‌دهم.‬ ‫من جواب می‌دهم.‬ 1
‫-an -av----mi-daha---‬‬ ‫man javaab mi-daham.‬‬‬
‫کام کرنا‬ ‫کار کردن‬ ‫کار کردن‬ 1
‫---r-k-rd-n‬-‬ ‫kaar kardan‬‬‬
‫کیا وہ ابھی کام کر رہا ہے؟‬ ‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ ‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ 1
‫-o (mor-- -l-a- ka----i---n--?‬‬‬ ‫oo (mord) alaan kaar mi-konad?‬‬‬
‫جی ہاں، وہ ابھی کام کر رہا ہے-‬ ‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ ‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ 1
‫----h,--- -mor-- al--n-kaa- mi---na-.-‬‬ ‫baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.‬‬‬
‫آنا‬ ‫آمدن‬ ‫آمدن‬ 1
‫a-m---n-‬‬ ‫aamadan‬‬‬
‫آئیے؟‬ ‫شما می‌آیید؟‬ ‫شما می‌آیید؟‬ 1
‫-ho-a-----a--ed-‬‬‬ ‫shomaa mi-aaeed?‬‬‬
‫جی ہاں، ہم فوراً آتے ہیں-‬ ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ 1
‫------ m- ----n m------m.-‬‬ ‫baleh, ma alaan mi-aaiim.‬‬‬
‫رہنا‬ ‫زندگی (اقامت) کردن‬ ‫زندگی (اقامت) کردن‬ 1
‫-e-de-i -e-h-a---)-kard----‬ ‫zendegi (eghaamat) kardan‬‬‬
‫کیا آپ برلن میں رہتے ہیں؟‬ ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ 1
‫--oma---ar b---i- z-------m---o---?--‬ ‫shomaa dar berlin zendegi mi-konid?‬‬‬
‫جی ہاں، میں برلن میں رہتا ہوں-‬ ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ 1
‫-al-h-m-- d-- -er--- ----e-i mi-k-na-.--‬ ‫baleh man dar berlin zendegi mi-konam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -