فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   bn নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

৬৪ [চৌষট্টি]

64 [Cauṣaṭṭi]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

nākārātmaka bākya / asbīkāra 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
nāk----m-ka-bā--a /-asb--ā-- 1 nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
nākār-t---a--āk-a /-a-bī---- 1 nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
āmi-ē'i---bda-----j--t---ār-chi -ā āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
‫استاد (ٹیچر )‬ শিক্ষক শিক্ষক 1
ā---ē'---ākya-ā buj-----p-rac-i -ā āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? 1
ā-i ē---m--ē-- -u-h--- ---ach- -ā āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 1
ś--ṣ-ka śikṣaka
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ শিক্ষিকা শিক্ষিকা 1
ś--ṣa-a śikṣaka
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? 1
śi-ṣ-ka śikṣaka
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 1
āp--i ---ś-kṣakakē--u---tē --rēn-? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫لوگ‬ লোক লোক 1
āpani ---śi--a--k--bu--a-ē -ā--na? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? 1
ā-ani ki--i--a-a-- b-jha-ē ---ēn-? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ 1
Hām̐,-mi-t-k--b--la-hā--'i bu-ha-- p-ri Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
‫سہیلی‬ মেয়ে বন্ধু মেয়ে বন্ধু 1
ś--ṣi-ā śikṣikā
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? 1
ś-k-i-ā śikṣikā
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ হাঁ, আছে ৷ হাঁ, আছে ৷ 1
ś-k-i-ā śikṣikā
‫بیٹی‬ মেয়ে মেয়ে 1
āp--i-k---ikṣ--āk- b-jhatē pā--n-? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? 1
āp-----i -i------ē-b-jhat- p--ē-a? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ 1
āpani k- śi-ṣ-kākē-b--h----p--ē--? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -