فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   te సంబధబోధక సర్వనామములు 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [అరవై ఆరు]

66 [Aravai āru]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ నేను-నాది-నా నేను-నాది-నా 1
Sam---ha-ō-haka ---va----mul--1 Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు 1
S-m--dha---h--- --rv-n---mul--1 Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు 1
Nēn---ā-i--ā Nēnu-nādi-nā
‫تم – تمھارا‬ నువ్వు మీరు-నీది మీది నువ్వు మీరు-నీది మీది 1
Nēn---ādi--ā Nēnu-nādi-nā
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? 1
N----n-di-nā Nēnu-nādi-nā
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? 1
Nāku-n--t-ḷā-u -an---ḍu--l-du Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
‫وہ – اسکا‬ అతను-అతనిది అతను-అతనిది 1
N-ku-n--tā--lu ka--b-ḍ-ṭal-du Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 1
N--- -- tāḷ-l- -----------ēdu Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 1
N-k- n- -ike- ka---a-------u Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
‫وہ – اسکا‬ ఆమె-ఆమెది ఆమె-ఆమెది 1
N-k- n- ṭ---- ka-ab--uṭ-lē-u Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ ఆమె డబ్బు పోయింది ఆమె డబ్బు పోయింది 1
N--- -ā ṭ---- kana----ṭ--ēdu Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది 1
Nu-v----ru----i ---i Nuvvu mīru-nīdi mīdi
‫ہم – ہمارا‬ మనము-మన మనము-మన 1
Nu-vu m----n-d--m--i Nuvvu mīru-nīdi mīdi
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు 1
Nu--u --ru-n-di---di Nuvvu mīru-nīdi mīdi
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది 1
M- -ā--lu--īk- kan----ḍ-y-? Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ నువ్వు మీరు-నీది మీది నువ్వు మీరు-నీది మీది 1
M--t-ḷ--u--īku-k-na-a-ḍ-yā? Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? 1
M--tā-ā-- m--- ---aba-ḍ---? Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? 1
M- ----ṭ-m-ku-k-n--a-i-dā? Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -