فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

67 [სამოცდაშვიდი]

67 [samotsdashvidi]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

k'utvnilebiti natsvalsakhelebi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫عینک‬ სათვალე სათვალე 1
satv--e satvale
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ მას თავისი სათვალე დარჩა. მას თავისი სათვალე დარჩა. 1
s--vale satvale
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ სად აქვს მას თავისი სათვალე? სად აქვს მას თავისი სათვალე? 1
s-t-ale satvale
‫گھڑی‬ საათი საათი 1
mas --vi---s-t---- da---a. mas tavisi satvale darcha.
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ მისი საათი გაფუჭდა. მისი საათი გაფუჭდა. 1
ma- -a---- -atv----darch-. mas tavisi satvale darcha.
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ საათი კედელზე კიდია. საათი კედელზე კიდია. 1
ma----vi-i --t-a-e ----h-. mas tavisi satvale darcha.
‫پاسپورٹ‬ პასპორტი. პასპორტი. 1
sad-akvs ma---a---i--atv-l-? sad akvs mas tavisi satvale?
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ მან თავისი პასპორტი დაკარგა. მან თავისი პასპორტი დაკარგა. 1
s------s -a--tavi-- s--v---? sad akvs mas tavisi satvale?
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ სად აქვს მას თავისი პასპორტი? სად აქვს მას თავისი პასპორტი? 1
sad -k-s ma--tavisi-sat---e? sad akvs mas tavisi satvale?
‫وہ – ا نکا‬ ისინი – მათი ისინი – მათი 1
s---i saati
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს. ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს. 1
s-ati saati
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან! მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან! 1
s-ati saati
‫آپ – آپ کا‬ თქვენ – თქვენი თქვენ – თქვენი 1
m-si---a-i ga-u-h-d-. misi saati gapuch'da.
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ? როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ? 1
sa--i-k--de--- -'i--a. saati k'edelze k'idia.
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ? სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ? 1
p'---'ort'i. p'asp'ort'i.
‫آپ – آپ کا‬ თქვენ – თქვენი თქვენ – თქვენი 1
man t--isi -'--p'or-'--d--'arga. man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ? როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ? 1
s---a-vs -as-----si p-a----rt--? sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ? სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ? 1
i--n--- ma-i isini – mati

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -