فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   kk Тәуелдік есімдігі 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

67 [алпыс жеті]

67 [alpıs jeti]

Тәуелдік есімдігі 2

Täweldik esimdigi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫عینک‬ Көзілдірік Көзілдірік 1
T--eld-- es-m-ig- 2 Täweldik esimdigi 2
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. 1
Täw-ldik-e-i-di---2 Täweldik esimdigi 2
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ Оның көзілдірігі қайда екен? Оның көзілдірігі қайда екен? 1
Köz-ld---k Közildirik
‫گھڑی‬ сағат сағат 1
K--ild-r-k Közildirik
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ Оның сағаты бұзылып қалды. Оның сағаты бұзылып қалды. 1
K--ildi--k Közildirik
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ Сағат қабырғада ілініп тұр. Сағат қабырғада ілініп тұр. 1
Ol -z---- -özildir---n-u-ı----ket--. Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
‫پاسپورٹ‬ төлқұжат төлқұжат 1
Ol -zi----kö-i------in ---tı----t--. Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ Ол төлқұжатын жоғалтып алды. Ол төлқұжатын жоғалтып алды. 1
O- öz--iñ-kö----i-igin -mıtıp --t--. Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ Оның төлқұжаты қайда екен? Оның төлқұжаты қайда екен? 1
Onıñ -ö---diri-- ----a ek--? Onıñ közildirigi qayda eken?
‫وہ – ا نکا‬ олар – өздерінің олар – өздерінің 1
On-ñ-k---l-i-igi --yd--eken? Onıñ közildirigi qayda eken?
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. 1
Onıñ-k-z-ldi--g---ay---e--n? Onıñ közildirigi qayda eken?
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ Ата-анасы әне келе жатыр ғой! Ата-анасы әне келе жатыр ғой! 1
sağat sağat
‫آپ – آپ کا‬ Сіз – Сіздің Сіз – Сіздің 1
s-ğat sağat
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? 1
s--at sağat
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? 1
O--ñ sa---ı buz------al--. Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
‫آپ – آپ کا‬ Сіз – Сіздің Сіз – Сіздің 1
On-ñ sa-atı ----lı---a--ı. Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? 1
O----s--at- bu--l-- -ald-. Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? 1
S-ğ-t qab-r--da-ilin---tur. Sağat qabırğada ilinip tur.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -