فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   zh 物主代词2

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

67[六十七]

67 [Liùshíqī]

物主代词2

wù zhǔ dàicí 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫عینک‬ 眼镜 眼镜 1
wù z-ǔ --ic- 2 wù zhǔ dàicí 2
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ 他 把 他的 眼镜 忘 了 。 他 把 他的 眼镜 忘 了 。 1
wù zhǔ--à-cí-2 wù zhǔ dàicí 2
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ 他的 眼镜 到底 在 哪 ? 他的 眼镜 到底 在 哪 ? 1
yǎ-j--g yǎnjìng
‫گھڑی‬ 钟,表 钟,表 1
yǎn---g yǎnjìng
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ 他的 表 坏 了 。 他的 表 坏 了 。 1
yǎ----g yǎnjìng
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ 钟 挂在 墙 上 。 钟 挂在 墙 上 。 1
tā----tā-de-yǎ--ìng wàngle. tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
‫پاسپورٹ‬ 护照 护照 1
tā-b- t---- yǎ---n---àn-le. tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ 他 把 他的 护照 丢 了 。 他 把 他的 护照 丢 了 。 1
t--b- t- -e-yǎ-jì-- -àngl-. tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ 他的 护照 到底 在 哪里 ? 他的 护照 到底 在 哪里 ? 1
T--de--ǎ--ì-g dà-dǐ z---nǎ? Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
‫وہ – ا نکا‬ 她–她的 她–她的 1
Tā--- -ǎnj-n- -ào-ǐ zài--ǎ? Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ 孩子们 不能 找到 他们的 父母 孩子们 不能 找到 他们的 父母 1
Tā -e----j--- -à-dǐ -à- n-? Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ 但是 他们的 父母 来了 ! 但是 他们的 父母 来了 ! 1
Zhō-g--biǎo Zhōng, biǎo
‫آپ – آپ کا‬ 您–您的 您–您的 1
Z---g, b-ǎo Zhōng, biǎo
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ 米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ? 米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ? 1
Z-ōng- b--o Zhōng, biǎo
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ 米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ? 米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ? 1
t--de-b-----u-ile. tā de biǎo huàile.
‫آپ – آپ کا‬ 您–您的 您–您的 1
tā -- biǎ-----i-e. tā de biǎo huàile.
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ 施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ? 施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ? 1
tā ---b--o -uà--e. tā de biǎo huàile.
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ 施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ? 施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ? 1
Z-ōng --à-z-i q-á-g --à-g. Zhōng guà zài qiáng shàng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -