فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ru Что-то обосновывать 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Почему Вы не придёте? Почему Вы не придёте? 1
C-to-t--obo-n--yvatʹ 1 Chto-to obosnovyvatʹ 1
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Погода очень плохая. Погода очень плохая. 1
C-t---- -bo--o-y-a---1 Chto-to obosnovyvatʹ 1
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Я не приду, потому что погода такая плохая. Я не приду, потому что погода такая плохая. 1
Poc-emu Vy-ne pri-ë-e? Pochemu Vy ne pridëte?
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Почему он не придёт? Почему он не придёт? 1
P--h--u--y ne-prid---? Pochemu Vy ne pridëte?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не приглашён. Он не приглашён. 1
P-ch-m--------pr--ët-? Pochemu Vy ne pridëte?
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не придёт, потому что он не приглашён. Он не придёт, потому что он не приглашён. 1
P----a---he-ʹ --okhaya. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Почему ты не придёшь? Почему ты не придёшь? 1
Po-o-a -c-e-- plo-haya. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ У меня нет времени. У меня нет времени. 1
Po-o-a-oc-e---p-o-haya. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Я не приду, потому что у меня нет времени. Я не приду, потому что у меня нет времени. 1
Y- ne p---u,---t--- -hto---go-a -akay- p----ay-. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Почему ты не останешься? Почему ты не останешься? 1
Y- -e -r-d---p----- ch---pog-d- taka-a -l-k----. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Я ещё должен / должна работать. Я ещё должен / должна работать. 1
Ya--e p-i--, potom---hto--og--- t---y--plokh-ya. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 1
Poch-m---- n- -----t? Pochemu on ne pridët?
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему Вы уже уходите? Почему Вы уже уходите? 1
Po--e---on n- -r-d--? Pochemu on ne pridët?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я устал / устала. Я устал / устала. 1
P-c-e-- on-ne -ridët? Pochemu on ne pridët?
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я ухожу, потому что я устал / устала. Я ухожу, потому что я устал / устала. 1
On-ne pr-glas--n. On ne priglashën.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему вы уже уезжаете? Почему вы уже уезжаете? 1
O- ne-------shën. On ne priglashën.
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Уже поздно. Уже поздно. 1
On-ne -ri-las---. On ne priglashën.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Я уезжаю, потому что уже поздно. Я уезжаю, потому что уже поздно. 1
O---e---i---, po--m- -h----- -- p-ig-a-hë-. On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -