فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   de etwas begründen 2

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جرمن چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ Warum bist du nicht gekommen? Warum bist du nicht gekommen? 1
‫میں بیمار تھا -‬ Ich war krank. Ich war krank. 1
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 1
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ Warum ist sie nicht gekommen? Warum ist sie nicht gekommen? 1
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ Sie war müde. Sie war müde. 1
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 1
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ Warum ist er nicht gekommen? Warum ist er nicht gekommen? 1
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ Er hatte keine Lust. Er hatte keine Lust. 1
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 1
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ Warum seid ihr nicht gekommen? Warum seid ihr nicht gekommen? 1
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ Unser Auto ist kaputt. Unser Auto ist kaputt. 1
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 1
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ Warum sind die Leute nicht gekommen? Warum sind die Leute nicht gekommen? 1
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ Sie haben den Zug verpasst. Sie haben den Zug verpasst. 1
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 1
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ Warum bist du nicht gekommen? Warum bist du nicht gekommen? 1
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ Ich durfte nicht. Ich durfte nicht. 1
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -