فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   ru Что-то обосновывать 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [семьдесят семь]

77 [semʹdesyat semʹ]

Что-то обосновывать 3

Chto-to obosnovyvatʹ 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Почему Вы не едите торт? Почему Вы не едите торт? 1
C-----o-o---n-vy--t- 3 Chto-to obosnovyvatʹ 3
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Я должен / должна сбросить вес. Я должен / должна сбросить вес. 1
C-----o -----ov---t--3 Chto-to obosnovyvatʹ 3
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. 1
Poch-mu-Vy ne ye-i-e -o-t? Pochemu Vy ne yedite tort?
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Почему Вы не пьёте пиво? Почему Вы не пьёте пиво? 1
P--hemu-Vy n---e-ite to-t? Pochemu Vy ne yedite tort?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Я ещё должен / должна ехать. Я ещё должен / должна ехать. 1
P---emu--- ne-y----e -o-t? Pochemu Vy ne yedite tort?
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. 1
Y- ----h-n-/ d--zh-- -b---i-- -e-. Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Почему ты не пьёшь кофе? Почему ты не пьёшь кофе? 1
Y- --lzh-n-- -o-z-n---b-o-i-ʹ--e-. Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ Он холодный. Он холодный. 1
Y- -ol-h-- /---lz--a-s-rosit- ---. Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Я его не пью, потому что он холодный. Я его не пью, потому что он холодный. 1
Ya y-go-n--yem--p--om- ---o---------e--/-dolz-na--brosit--v-s. Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Почему ты не пьёшь чай? Почему ты не пьёшь чай? 1
Ya---go-ne------po-----c-t- -----l-he- - -ol---a-sbro--t---e-. Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ У меня нет сахара. У меня нет сахара. 1
Ya y-go----yem- p---mu--h-o -a--o-z-en / dol-h-a--b--s--ʹ--e-. Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Я его не пью, потому что у меня нет сахара. Я его не пью, потому что у меня нет сахара. 1
P-c--mu V- ne pʹyëte --v-? Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Почему Вы не едите суп? Почему Вы не едите суп? 1
P-c--m- V- ne-----te ---o? Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Я его не заказывал / не заказывала. Я его не заказывал / не заказывала. 1
Poc-em- Vy-n--p-yë-e p-v-? Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. 1
Ya -e--chë ----h-- / d-lz-na----h---. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Почему Вы не едите мясо? Почему Вы не едите мясо? 1
Y- -es-ch---o-zhen - dol-h---y--h-t-. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Я вегетарианец / вегетарианка. Я вегетарианец / вегетарианка. 1
Ya---shchë--olzhen-/-d--z-na ----atʹ. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. 1
Y- -ego ne---yu- -ot----chto -- y----h- dolzhen-/ ------- --khat-. Ya yego ne pʹyu, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -