فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   ru Прилагательные 2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79 [семьдесят девять]

79 [semʹdesyat devyatʹ]

Прилагательные 2

Prilagatelʹnyye 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ На мне синее платье. На мне синее платье. 1
Pr--aga-----y---2 Prilagatelʹnyye 2
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ На мне красное платье. На мне красное платье. 1
Pr--aga-el---ye-2 Prilagatelʹnyye 2
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ На мне зелёное платье. На мне зелёное платье. 1
N- -ne-si-e-- --a-ʹ-e. Na mne sineye platʹye.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ Я покупаю чёрную сумку. Я покупаю чёрную сумку. 1
N--m-e --n-ye-p-a---e. Na mne sineye platʹye.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ Я покупаю коричневую сумку. Я покупаю коричневую сумку. 1
N--m------ey---lat-y-. Na mne sineye platʹye.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ Я покупаю белую сумку. Я покупаю белую сумку. 1
N- mn---ras-o-e -latʹ-e. Na mne krasnoye platʹye.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Мне нужна новая машина. Мне нужна новая машина. 1
N- -n- -r---oy- p--tʹy-. Na mne krasnoye platʹye.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Мне нужна быстрая машина. Мне нужна быстрая машина. 1
Na-mne -ra---ye--l-t-y-. Na mne krasnoye platʹye.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Мне нужна удобная машина. Мне нужна удобная машина. 1
N- ----z-l-n-ye-p-at-y-. Na mne zelënoye platʹye.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ Там наверху живёт пожилая женщина. Там наверху живёт пожилая женщина. 1
Na--n--------ye plat-ye. Na mne zelënoye platʹye.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ Там наверху живёт толстая женщина. Там наверху живёт толстая женщина. 1
N- m---z--ë-oy---l---ye. Na mne zelënoye platʹye.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ Там внизу живёт любопытная женщина. Там внизу живёт любопытная женщина. 1
Ya---k-pa-- ch-r-uy- --mku. Ya pokupayu chërnuyu sumku.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ Нашими гостями были приятные люди. Нашими гостями были приятные люди. 1
Ya p-kupa----hërnuy- su---. Ya pokupayu chërnuyu sumku.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ Нашими гостями были вежливые люди. Нашими гостями были вежливые люди. 1
Y- -o--p-----hër---u -u---. Ya pokupayu chërnuyu sumku.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ Нашими гостями были интересные люди. Нашими гостями были интересные люди. 1
Ya-pok---y--k-r----ev--- --m--. Ya pokupayu korichnevuyu sumku.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ У меня хорошие дети. У меня хорошие дети. 1
Y--p-k-pa-- k--i--n-vuy--sumk-. Ya pokupayu korichnevuyu sumku.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ Но у соседей дерзкие дети. Но у соседей дерзкие дети. 1
Ya-po--pa-----rich-ev--u ---k-. Ya pokupayu korichnevuyu sumku.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ Ваши дети послушные? Ваши дети послушные? 1
Ya--ok---yu----u---su-ku. Ya pokupayu beluyu sumku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -