فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   zh 形容词2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79[七十九]

79 [qīshíjiǔ]

形容词2

xíngróngcí 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ 我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 1
x----ó-gc- 2 xíngróngcí 2
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ 我 穿着 一件 红色的 衣服 。 我 穿着 一件 红色的 衣服 。 1
x-n-r----í-2 xíngróngcí 2
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ 我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 1
wǒ c-uānzh-- -ī-j-à---á- -è--- yīf-. wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ 我 买 一个 黑色的 手提包 。 我 买 一个 黑色的 手提包 。 1
wǒ-ch--n-huó y--jiàn -á- sè -e--īf-. wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ 我 买 一个 棕色的 手提包 。 我 买 一个 棕色的 手提包 。 1
wǒ--------u- -ī--i-n --- -è--- yīf-. wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ 我 买 一个 白色的 手提包 。 我 买 一个 白色的 手提包 。 1
W- -h----huó yī----n---n--è -e -īf-. Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 我 需要 一辆 新汽车 。 我 需要 一辆 新汽车 。 1
Wǒ--h---zh-ó-y- ji-n---n-s- de-y-f-. Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 我 需要 一辆 跑得快的 汽车 我 需要 一辆 跑得快的 汽车 1
Wǒ---uā----ó-yī -ià- hóng-è-d- --fú. Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 1
W- ch-ā-zh-- -ī j--- l--è--e---f-. Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ 那 上面 住着 一位 老女士 。 那 上面 住着 一位 老女士 。 1
Wǒ -h----huó -ī-j-à----sè-de-yīf-. Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ 那 上面 住着 一位 胖女士 。 那 上面 住着 一位 胖女士 。 1
W- c-u--zhuó ---j--n lǜ-- de yīfú. Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ 那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 1
W--mǎi yī-è h-is- d---h---- bā-. Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ 我们的 客人 是 友好的 人 。 我们的 客人 是 友好的 人 。 1
W- m----īgè hē-s--d---hǒ----b--. Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ 我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 1
W--mǎ- -īgè h-is--d--shǒ-tí b--. Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ 我们的 客人 是 很有趣的 人 。 我们的 客人 是 很有趣的 人 。 1
Wǒ-m-- y------n--è -e--hǒ-t- b-o. Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ 我 有可爱的 孩子 。 我 有可爱的 孩子 。 1
W--m-- -īgè--ōng-------h-ut---āo. Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ 但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 1
W--m-- y-gè-z-ngsè--- s---tí --o. Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ 您的 孩子 乖 吗 ? 您的 孩子 乖 吗 ? 1
W-------īgè----s- de -hǒ------o. Wǒ mǎi yīgè báisè de shǒutí bāo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -