فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

81 [tIokIiplIyrje zyrje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

BljekIygje shuashjer 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایڈیگے چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ тхэн тхэн 1
B-je----je --ua-h----1 BljekIygje shuashjer 1
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. 1
Blj-k---j- --u-shj---1 BljekIygje shuashjer 1
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. 1
t-j-n thjen
‫پڑھنا‬ еджэн еджэн 1
t-jen thjen
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. 1
thjen thjen
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. 1
A-hh --ul-yg)-p---m-- -thys-ht-g. Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
‫لینا‬ штэн штэн 1
YkI- a-hh ---yl-y-) otkr-tkje ythy---t-g. YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. 1
Y-Ii a----(-----y-)--t-r-------th-s--ty-. YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ 40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. 40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. 1
Y----a--- --z---yg)--tk--tk-- --hyshh-yg. YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. 1
ed-hjen edzhjen
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. 1
e---jen edzhjen
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. 1
edz-jen edzhjen
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. 1
A--(hulf-g)--h---al--j-rj-----a-j-- e-z--e-hht--. Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. 1
Ar ---lfyg) z---na--h-erj--pk--rje- -d----shh-y-. Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. 1
A- (-ulfy-- zh-rnal-h--r---p-I-rj-m --zh-e-h-t--. Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. 1
Ar (-zy------t-y- e-z-jesh-t--. Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. 1
A- (-zylf-g- th---e-z-j-s-ht--. Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. 1
A- --zy--yg)------edz--e-h--y-. Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -