فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   th อดีตกาล 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [แปดสิบสอง]

bhæ̀t-sìp-sǎwng

อดีตกาล 2

à-dèet-dhà-gan

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تھائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ แล้วคุณต้องเรียกรถพยาบาลไหม? แล้วคุณต้องเรียกรถพยาบาลไหม? 1
à---̀---dh-̀--an à-dèet-dhà-gan
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ แล้วคุณต้องเรียกหมอไหม? แล้วคุณต้องเรียกหมอไหม? 1
a---e-et--h-̀---n à-dèet-dhà-gan
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ แล้วคุณต้องเรียกตำรวจไหม? แล้วคุณต้องเรียกตำรวจไหม? 1
l--o---on-dha-wn--r---gawn-tò--ya--a-----i lǽo-koon-dhâwng-ria-gawn-tòp-ya-ban-mǎi
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ เบอร์โทรศัพทอยู่กับคุณไหม? เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ เบอร์โทรศัพทอยู่กับคุณไหม? เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ 1
lǽ-----n-dha-w-g-r------n-t-̀---a-b------i lǽo-koon-dhâwng-ria-gawn-tòp-ya-ban-mǎi
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ ที่อยู่อยู่กับคุณไหม ครับ / คะ? เมื่อก ี้ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ ที่อยู่อยู่กับคุณไหม ครับ / คะ? เมื่อก ี้ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ 1
l--o--oon--hâ-n--r-----wn----p--a--an----i lǽo-koon-dhâwng-ria-gawn-tòp-ya-ban-mǎi
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ แผนที่เมืองอยู่กับคุณไหม เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีมันอยู่เลย แผนที่เมืองอยู่กับคุณไหม เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีมันอยู่เลย 1
lǽ--k-on-d-â-ng-rî-k-m----m--i lǽo-koon-dhâwng-rîak-mǎw-mǎi
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ เขามาตรงเวลาไหม? เขามาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ เขามาตรงเวลาไหม? เขามาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ 1
l----koon-dha---g----ak-ma----a-i lǽo-koon-dhâwng-rîak-mǎw-mǎi
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ เขาหาทางพบไหม? เขาหาทางไม่พบ ครับ / คะ เขาหาทางพบไหม? เขาหาทางไม่พบ ครับ / คะ 1
l-́o-k--n-----wn---i---------m--i lǽo-koon-dhâwng-rîak-mǎw-mǎi
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ เขาเข้าใจคุณไหม? เขาไม่เข้าใจ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ เขาเข้าใจคุณไหม? เขาไม่เข้าใจ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ 1
læ---koon-dha--n--ri-a----am-r-̂at-m-̌i lǽo-koon-dhâwng-rîak-dham-rûat-mǎi
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ ทำไมคุณมาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ? ทำไมคุณมาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ? 1
l------o----a-w-g-r-̂ak--ham---̂at--a-i lǽo-koon-dhâwng-rîak-dham-rûat-mǎi
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ ทำไมคุณหาทางไม่พบ ครับ / คะ? ทำไมคุณหาทางไม่พบ ครับ / คะ? 1
lǽo---on-d-âwng---̂a--d--m-r--a--m--i lǽo-koon-dhâwng-rîak-dham-rûat-mǎi
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ ทำไมคุณไม่เข้าใจเขา ครับ / คะ? ทำไมคุณไม่เข้าใจเขา ครับ / คะ? 1
k----e- be- -o- -à---ă---êu-------ang --- -òo -oie · k-á- / ká kun mee ber toh sàp măi mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ ผม / ดิฉัน มาตรงเวลาไม่ได้เพราะว่าไม่มีรถเมล์ ผม / ดิฉัน มาตรงเวลาไม่ได้เพราะว่าไม่มีรถเมล์ 1
k-n--ee -er---h---- -ă- m-u--g------g --- --o--o-e-· kr-p-- ká kun mee ber toh sàp măi mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบเพราะว่าไม่มีแผนที่เมือง ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบเพราะว่าไม่มีแผนที่เมือง 1
kun --e b-----h--àp-------ua--êe ya-g --e---- l-ie-· k-á--- ká kun mee ber toh sàp măi mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป 1
kun m-e---e -òo-m-i --kráp /----mêu--gêe--a-g m-e-yò--l-ie ·--rá--/-ká kun mee têe yòo măi · kráp / ká mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ ผม / ดิฉัน ต้องนั่งรถแท็กซี่ ผม / ดิฉัน ต้องนั่งรถแท็กซี่ 1
k-- --e-t-e-yò----- · kr-- --k- mê-a-gêe y--g m-- y-o-l--e-· kr---/ -á kun mee têe yòo măi · kráp / ká mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ ผม / ดิฉัน ต้องซื้อแผนที่เมือง ผม / ดิฉัน ต้องซื้อแผนที่เมือง 1
k---m---têe-yò---ă--·-krá---------ua---e -a-- m-- --- ---e-·-krá- ---á kun mee têe yòo măi · kráp / ká mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ ผม / ดิฉัน ต้องปิดวิทยุ ผม / ดิฉัน ต้องปิดวิทยุ 1
pæ-n-têe---uan--a---ôo-g-̀p--o-n-m--i-mê-a------pǒm--ì---a-n--ang-me--man----y-̂o-lu-y pæ̌n-têe-meuang-à-yôo-gàp-koon-mǎi-mêua-gêe-pǒm-dì-chǎn-yang-mee-man-à-yôo-luнy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -