فریز بُک

ur ‫ماضی 3‬   »   ti ሕሉፍ 3

‫83 [تیراسی]‬

‫ماضی 3‬

‫ماضی 3‬

83 [ሰማንያንሰለስተን]

83 [semaniyaniselesiteni]

ሕሉፍ 3

ḥilufi 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫فون کرنا‬ ደወለ፣ ምድዋል ደወለ፣ ምድዋል 1
h-il--i 3 ḥilufi 3
‫میں نے ٹیلیفون کر لیا ہے -‬ ኣነ ደዊለ ኔረ። ኣነ ደዊለ ኔረ። 1
h--l--i 3 ḥilufi 3
‫میں پورے وقت ٹیلیفون کرتا رہا -‬ ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 1
de-e-------iw-li dewele፣ midiwali
‫پوچھنا‬ ሓተተ፣ሕቶ ሓተተ፣ሕቶ 1
dewe--፣ -----a-i dewele፣ midiwali
‫میں نے پوچھ لیا ہے-‬ ሓቲተ ኔረ። ሓቲተ ኔረ። 1
de--l---mid-w-li dewele፣ midiwali
‫میں نے ہمیشہ پوچھا -‬ ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 1
a-- ---ī-e---re። ane dewīle nēre።
‫کہنا / سنانا بتانا‬ ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 1
an- ----le-n-re። ane dewīle nēre።
‫میں نے بتانا / سنایا ہے-‬ ኣን እነግር ኔረ። ኣን እነግር ኔረ። 1
ane dew--- --re። ane dewīle nēre።
‫میں نے پوری کہانی سنائی ہے -‬ ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 1
biz-h-i -i-ē k---wi-- wi‘ī-e። bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
‫سیکھنا‬ ምጽናዕ; ምምሃር ምጽናዕ; ምምሃር 1
bi-u-̣-----ē ----w-li--i-ī-e። bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
‫میں نے سیکھ لیا ہے -‬ ኣነ እመሃር ኔረ። ኣነ እመሃር ኔረ። 1
biz--̣- gi-- -i-iw-li--i‘--e። bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
‫میں پوری شام سیکھتا رہا -‬ ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 1
h-at---፣-̣-to ḥatete፣ḥito
‫کام کرنا‬ ስራሕ፣ምስራሕ ስራሕ፣ምስራሕ 1
h-a---e፣ḥ-to ḥatete፣ḥito
‫میں نے کام کر لیا ہے -‬ ኣነ እሰርሕ ኔረ። ኣነ እሰርሕ ኔረ። 1
h--te-e--̣-to ḥatete፣ḥito
‫میں پورا دن کام کرتا رہا -‬ ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 1
ḥ--īte n--e። ḥatīte nēre።
‫کھانا‬ በልዐ፣ ምብላዕ በልዐ፣ ምብላዕ 1
ḥa---e -ēr-። ḥatīte nēre።
‫میں نے کھا لیا ہے-‬ ኣነ ብሊዐ። ኣነ ብሊዐ። 1
ḥat-t---ē-e። ḥatīte nēre።
‫میں نے سارا کھانا کھا لیا ہے-‬ ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 1
b-z-h-i--i-- -̣at--- -ēr-። bizuḥi gizē ḥatīte nēre።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -