فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   mk Минато на модалните глаголи 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [осумдесет и седум]

87 [osoomdyesyet i syedoom]

Минато на модалните глаголи 1

Minato na modalnitye gulaguoli 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. 1
M--a-o--a moda--it-e gulag---i 1 Minato na modalnitye gulaguoli 1
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ Ние моравме да го расчистиме станот. Ние моравме да го расчистиме станот. 1
M-n-t- na m----n-ty----la--oli-1 Minato na modalnitye gulaguoli 1
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ Ние моравме да ги измиеме садовите. Ние моравме да ги измиеме садовите. 1
Niy- morav-y---- g-- --l-ev-m-------e---њa-a. Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ Моравте ли да ја платите сметката? Моравте ли да ја платите сметката? 1
N-y--mora--y- -a--u--p--y--amy---zvye-j-њata. Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ Моравте ли да платите влез? Моравте ли да платите влез? 1
Ni-------vm-e-d- -u---olyeva-y--tz--ek----ta. Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ Моравте ли да платите казна? Моравте ли да платите казна? 1
N-ye ----v-----a--uo r-s-his-im-e-st-n-t. Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ Кој мораше да се поздрави? Кој мораше да се поздрави? 1
Niy- --r-v-y- d----o -as--i-t---- st-no-. Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ Кој мораше да си оди рано дома? Кој мораше да си оди рано дома? 1
N-y--m--av-ye -----o r--chis---y- stanot. Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ Кој мораше да го земе возот? Кој мораше да го земе возот? 1
N--e morav-y- -a --- i-----my--sado----e. Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ Ние не сакавме да останеме долго. Ние не сакавме да останеме долго. 1
N----m-rav--- -a g-i--zm--emy---ad---t-e. Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ Ние не сакавме да пиеме ништо. Ние не сакавме да пиеме ништо. 1
N--- ----vmy- da--ui-i-miy--y----d--it-e. Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Ние не сакавме да пречиме. Ние не сакавме да пречиме. 1
M---vty- -i -a-ј- ---tity- -my-tkat-? Moravtye li da јa platitye smyetkata?
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ Јас штотуку сакав да телефонирам. Јас штотуку сакав да телефонирам. 1
M-ravt---l- d- ј- pl-t---e-smyet-a-a? Moravtye li da јa platitye smyetkata?
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ Јас сакав да нарачам едно такси. Јас сакав да нарачам едно такси. 1
Mo--vty- l--da------ati--e s---t-a-a? Moravtye li da јa platitye smyetkata?
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ Јас имено сакав да патувам дома. Јас имено сакав да патувам дома. 1
M-----ye--i ---plat---e vl-ez? Moravtye li da platitye vlyez?
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. 1
M-ra-t-e-li da----titye---yez? Moravtye li da platitye vlyez?
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. 1
M-r---y--li -- -l-titye-v-y--? Moravtye li da platitye vlyez?
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. 1
M-r--ty---- da p-a--t------n-? Moravtye li da platitye kazna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -