فریز بُک

ur ‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬   »   mr आज्ञार्थक १

‫89 [نواسی]‬

‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

८९ [एकोणनव्वद]

89 [Ēkōṇanavvada]

आज्ञार्थक १

ājñārthaka 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬ तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. 1
ājñā--h----1 ājñārthaka 1
‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬ तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. 1
ā--ār-h----1 ājñārthaka 1
‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬ तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. 1
t- -hūpa-ā-a---ā-ēs- –-i-ak-/--ta-ī --aśī-hō-ū nak-s-. tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬ तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. 1
Tū-----a--ē---jh-pat-sa/-jhōpa--sa –-i--k-- -śī-ā ---p----k---. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬ तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. 1
T--kh-pa v-ḷa jh--atō-a/ -hōp-t--- –--ta--ā ---r------ū --k--a. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. 1
Tū------ --ḷ--j-ō-atōs-/----pa---a - -taky-----rā---ōp--n-k---. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. 1
Tū-gh--------- --ī--------a- y-tēs- --it-k-ā-u---ā y--ū------a. Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬ तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. 1
T--khū-------y-n- h--a-ōsa/--asatē---– i--k-----ṭ-y-n- h-s- n-kōs-. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬ तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. 1
T----ūp- m-ṭh-ā-- h--atōs-/ -asa---- - -t--y---ōṭ----ē ha-ū-----s-. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬ उठा, श्रीमान म्युलर! उठा, श्रीमान म्युलर! 1
T----ū-a-----yānē -------a---a---ēs------a-yā m-ṭhy--ē ha-ū nakō--. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬ बसा, श्रीमान म्युलर! बसा, श्रीमान म्युलर! 1
T- -h--a-haḷū----atō-a--bō-a-ē-- --i-ak-----ū--ōl--nak---. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬ बसून रहा, श्रीमान म्युलर! बसून रहा, श्रीमान म्युलर! 1
Tū k-ū-- -a-- bōlat-----bō----sa-–-it-k- --ḷū --l--na----. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫صبر کیجیئے !‬ संयम बाळगा. संयम बाळगा. 1
Tū--h-p--h-ḷ- -ō-a--s---bōl-t----- -t--- -a-- b--ū-n--ōs-. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫وقت لیجیئے !‬ आपला वेळ घ्या. आपला वेळ घ्या. 1
Tū-k-ū-----t-sa/--i-ē---– i-a-ē pi'- -a--sa. Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬ क्षणभर थांबा. क्षणभर थांबा. 1
T- -hū-- dhū-ra-ān- ka-a--sa- -ar-t--- - ita-ē-dh-m--pā-a k--- -a-ōsa. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬ जपून. जपून. 1
T---hūp- dhū-r-p-----a-a-ōsa/ kar----a-– it--ē dh---apān- k-------ō-a. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬ वक्तशीर बना. वक्तशीर बना. 1
Tū----p- dh-m---āna --ratō-a- -ar-tē-a –-i---ē---ū------- -arū-------. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫حماقت مت کیجیئے !‬ मूर्ख बनू नका. मूर्ख बनू नका. 1
Tū-kh-pa-kāma k-ratōs----ar-t-sa-– i---- -āma k-----a-ōsa. Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -