فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   kk Бағыныңқы сөйлем 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [тоқсан екі]

92 [toqsan eki]

Бағыныңқы сөйлем 2

Bağınıñqı söylem 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді. Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді. 1
Ba-ınıñqı s----m 2 Bağınıñqı söylem 2
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді. Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді. 1
B--ın---- sö-le- 2 Bağınıñqı söylem 2
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді. Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді. 1
Se- --r---ay-ıñ- o- m---- ---ım------ti-e-i. Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ Оған дәрігер керек деп ойлаймын. Оған дәрігер керек деп ойлаймын. 1
Sen qorıl-a-s--, -l me-iñ aş-ı-dı -e----ed-. Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ Ол науқас деп ойлаймын. Ол науқас деп ойлаймын. 1
S-n ----l-a-s--, ol -en-----wı-d----lt-redi. Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын. Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын. 1
Seniñ--ıra---köp i---i-,-----şw-m-- kel-i--di. Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз. Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз. 1
S-n-- --r--ı -ö----e-i-- -l ----md- --lt--edi. Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ Оның ақшасы көп деген үміттеміз. Оның ақшасы көп деген үміттеміз. 1
S-----s-r-n----p-işes----o- -ş----------ir---. Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ Ол миллионер деген үміттеміз. Ол миллионер деген үміттеміз. 1
S-n-----ş---les-ñ,---l--eniñ -ş--m-ı k-lt-r---. Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім. Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім. 1
So----ke- --l-s--- -ul --n-- a---m---k-l-i---i. Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ Ол ауруханада жатыр деп естідім. Ол ауруханада жатыр деп естідім. 1
S-----k-- k-l-siñ,-bu- ----ñ aşw--d--k----r-d-. Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім. Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім. 1
Oğa- d--ig-----re----- oy-a-mı-. Oğan däriger kerek dep oylaymın.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ Келгеніңізге қуаныштымын. Келгеніңізге қуаныштымын. 1
O-a- -ä--g-- --r-k de- o-l-y-ın. Oğan däriger kerek dep oylaymın.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын. Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын. 1
Oğa- dä-i--r k-re--de-----a-mı-. Oğan däriger kerek dep oylaymın.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын. Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын. 1
Ol--aw--s-d-p o----mın. Ol nawqas dep oylaymın.
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын. Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын. 1
Ol nawqa---ep -ylaym--. Ol nawqas dep oylaymın.
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын. Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын. 1
Ol na---- -e--oyla-m-n. Ol nawqas dep oylaymın.
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам. Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам. 1
Ol--azi- -yı-ta--j-t-r --p-o-la--ın. Ol qazir uyıqtap jatır dep oylaymın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -