فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [токсон эки]

92 [токсон эки]

Багыныңкы сүйлөмдөр 2

Bagınıŋkı süylömdör 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат. Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат. 1
B-gı-ıŋk---üylömdör-2 Bagınıŋkı süylömdör 2
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет. Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет. 1
B--ı-ı-k--süyl----r 2 Bagınıŋkı süylömdör 2
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет. Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет. 1
Sen-n----ur-----rt-anıŋ ---- -ı--rd--t--. Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ Менимче ага дарыгер керек. Менимче ага дарыгер керек. 1
Sen-n-k-ŋur-----rt-a-ı--m-n-----ır-a--at. Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун. Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун. 1
Sen---k--uru----rtka-ı- men- --j----nt-t. Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ Менимче, ал азыр уктап жатат. Менимче, ал азыр уктап жатат. 1
M-nça--k-----s-ra iç--n--------ımdı--el-i---. Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз. Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз. 1
M--ça----kö--s--a -ç-e-iŋ---j----d----l-iret. Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз. Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз. 1
Mı-ç-lık -ö- ---a -ç-e-i---ı-ırı--ı k-l-ir--. Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ Биз ал миллионер деген үмүттөбүз. Биз ал миллионер деген үмүттөбүз. 1
Uşunça--k -e-ikke-iŋ -ıj-r--d- ke-tire-. Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ Аялың кырсыкка кабылды деп уктум. Аялың кырсыкка кабылды деп уктум. 1
Uşu-ça-ık--eç-k----ŋ k--ırımdı keltiret. Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ Мен аны ооруканада деп уктум. Мен аны ооруканада деп уктум. 1
Uş----l-k k---kke----k--ı----ı--elt-re-. Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум. Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум. 1
M---mçe-a------ı--r-k----. Menimçe aga darıger kerek.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ Келгениңизге кубанычтамын. Келгениңизге кубанычтамын. 1
Menim-----a-da-ı-er --rek. Menimçe aga darıger kerek.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ Кызыкканыңызга кубанычтамын. Кызыкканыңызга кубанычтамын. 1
Men-----ag--d--ı-er-ke---. Menimçe aga darıger kerek.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын. Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын. 1
Me------o--p -at-t dep-oy-oy---. Men al oorup jatat dep oyloymun.
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ Акыркы автобус кетип калган го деп корком. Акыркы автобус кетип калган го деп корком. 1
M---a- -or-p -at-t de- -y-o---n. Men al oorup jatat dep oyloymun.
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ Такси алышыбыз керек го деп корком. Такси алышыбыз керек го деп корком. 1
M-n--l-o-----j--a---ep---l--mu-. Men al oorup jatat dep oyloymun.
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Жанымда акчам жок го деп корком. Жанымда акчам жок го деп корком. 1
M-ni--e- al ---r----a- -----. Menimçe, al azır uktap jatat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -