فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   bn সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যদি / কি না

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

৯৩ [তিরানব্বই]

93 [tirānabba'i]

সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যদি / কি না

sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷ আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷ 1
s--a-----nē-----a--: -----/--i nā sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷ আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷ 1
sā---ar--n-ṭa klaj------- - ki--ā sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷ আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷ 1
ām--jān-nā sē ----- bh-l-b----ki -ā āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না? হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না? 1
ā-i-jāninā sē-ā--k- b--l-b----ki nā āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ হয়ত সে আর ফিরে আসবে না? হয়ত সে আর ফিরে আসবে না? 1
ā-i -ā-----sē ām-kē-bhā-abās- -- nā āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না? হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না? 1
ām--j--inā-s- ph--- -s-b--k--nā āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷ আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷ 1
ā-- j-n-nā s- -h-rē---ab- ki-nā āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷ আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷ 1
ā-i-j-n--ā-s- --irē--s-b- ----ā āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷ আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷ 1
ā-- ------ sē -māk- p---- ka--bē-k- nā āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ হয়ত সে আমার কথা ভাবে? হয়ত সে আমার কথা ভাবে? 1
āmi----i-ā -----ā------na --r-bē ----ā āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে? হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে? 1
ām---ā--n--sē---āk---h-n--ka-a-ē ki-nā āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে? হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে? 1
haẏ--a-s- ār- ā-ākē-------āsē n-? haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷ 1
ha--t- ---ār- āmā-ē --āla--s- -ā? haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷ 1
haẏa-a-sē --a-ām-kē-bh-l----ē-nā? haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷ 1
H-ẏata -ē-ār---h--ē-āsa-ē-n-? Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে? সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে? 1
H--at- sē -------rē-ās------? Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ সে কি আমাকে চিঠি লিখবে? সে কি আমাকে চিঠি লিখবে? 1
Ha---a--ē ā-a --i-----ab----? Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ সে কি আমাকে বিয়ে করবে? সে কি আমাকে বিয়ে করবে? 1
H--ata----āra-ā-ākē---ō-- k-rab--n-? Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -