فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   pa ਅਧੀਨ ਉਪਵਾਕ:ਜਾਂ

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [ਤਰਾਨਵੇਂ]

93 [Tarānavēṁ]

ਅਧੀਨ ਉਪਵਾਕ:ਜਾਂ

adhīna upavāka:Jāṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
adh-na -pa----:--ṁ adhīna upavāka:Jāṁ
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
a-hī-- u----ka---ṁ adhīna upavāka:Jāṁ
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
m--n--p--ā-nahīṁ----u----ain- pi'----ka-----hai--āṁ-na-ī-. mainū patā nahīṁ ki uha mainū pi'āra karadā hai jāṁ nahīṁ.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ? 1
Ma--- p-----ahī--k--u-a v------ā'ē-ā j-ṁ-nah--. Mainū patā nahīṁ ki uha vāpasa ā'ēgā jāṁ nahīṁ.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ ਕੀ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ? ਕੀ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ? 1
M-i-ū p-t--nahīṁ -----a-----ū phō---ka-ēg- --ṁ-n--ī-. Mainū patā nahīṁ ki uha mainū phōna karēgā jāṁ nahīṁ.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ ਕੀ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ? ਕੀ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ? 1
Mai-ū---t---ahīṁ-k- u-a--a----ph--- -ar-gā jāṁ-----ṁ. Mainū patā nahīṁ ki uha mainū phōna karēgā jāṁ nahīṁ.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
M--nū--atā--a--- ki--h--------p-ōn- -ar--ā-j-ṁ--a-īṁ. Mainū patā nahīṁ ki uha mainū phōna karēgā jāṁ nahīṁ.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
Kī uha mai----i'--- -ar-d-----? Kī uha mainū pi'āra karadā hai?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
K- -h- ----s- --ēg-? Kī uha vāpasa ā'ēgā?
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ? 1
Kī --- -hō----arē--? Kī uha phōna karēgā?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ ਕੀ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ? ਕੀ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ? 1
Kī --a -hō-- --r-g-? Kī uha phōna karēgā?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ਕੀ ਉਹ ਸੱਚ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਕੀ ਉਹ ਸੱਚ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 1
Kī-uha-phō-a karē-ā? Kī uha phōna karēgā?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱਚੀਂ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱਚੀਂ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
Mai---n-h---------i -h--mērē bā-ē-sōc-dā---i jāṁ-n-h--. Mainū nahīṁ patā ki uha mērē bārē sōcadā hai jāṁ nahīṁ.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
M-i---nah-ṁ-patā -- u-- -ē-ē --rē--ō--d- -ai-j-ṁ n-hī-. Mainū nahīṁ patā ki uha mērē bārē sōcadā hai jāṁ nahīṁ.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
Ma--ū n-h-- --tā --------ēr--b-r- s--a-- hai --ṁ na--ṁ. Mainū nahīṁ patā ki uha mērē bārē sōcadā hai jāṁ nahīṁ.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਸਚਮੁੱਚ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਸਚਮੁੱਚ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ? 1
Mai-ū --h-ṁ-patā-k- --a-----'ī-h-r--h-----ṁ -a-ī-. Mainū nahīṁ patā ki usadī kō'ī hōra hai jāṁ nahīṁ.
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ? ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ? 1
Ma----n-----p--ā-----ha-j--ṭ-- bō-a-rihā-hai------a-īṁ. Mainū nahīṁ patā ki uha jhūṭha bōla rihā hai jāṁ nahīṁ.
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ? ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ? 1
Mai-- nah-ṁ -a----- --a -hūṭh- ---- ri-- -a--------hīṁ. Mainū nahīṁ patā ki uha jhūṭha bōla rihā hai jāṁ nahīṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -