فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   ru Подчиненные предложения с ли

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [девяносто три]

93 [devyanosto tri]

Подчиненные предложения с ли

Podchinennyye predlozheniya s li

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, любит ли он меня. Я не знаю, любит ли он меня. 1
Po--hi--nny-- pr-----he-iya---li Podchinennyye predlozheniya s li
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, вернётся ли он. Я не знаю, вернётся ли он. 1
P-dch--ennyy- -re-loz-e------ li Podchinennyye predlozheniya s li
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, позвонит ли он мне. Я не знаю, позвонит ли он мне. 1
Y---- z--yu- --u--- -------eny-. Ya ne znayu, lyubit li on menya.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Любит ли он меня? Любит ли он меня? 1
Ya n- ---yu,---u------ -- -eny-. Ya ne znayu, lyubit li on menya.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Вернётся ли он? Вернётся ли он? 1
Y---e-z--yu--l---it li -- m-nya. Ya ne znayu, lyubit li on menya.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Позвонит ли он мне? Позвонит ли он мне? 1
Ya ----n-yu- ve----s----- o-. Ya ne znayu, vernëtsya li on.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. 1
Y------nay-- v-r---s---l----. Ya ne znayu, vernëtsya li on.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. 1
Ya -e--na-u- ver-ë--ya-l----. Ya ne znayu, vernëtsya li on.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. 1
Y--n- -n-yu, po-------li-o--m-e. Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Думает ли он обо мне? Думает ли он обо мне? 1
Ya--e z---u, --zvo--- -i o- --e. Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Есть ли у него другая? Есть ли у него другая? 1
Ya -- -n-y-- p-z-------- -- -n-. Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Говорит ли он правду? Говорит ли он правду? 1
Lyub-t-li on-meny-? Lyubit li on menya?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. 1
Lyu--t li -n --ny-? Lyubit li on menya?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Я сомневаюсь, напишет ли он мне. Я сомневаюсь, напишет ли он мне. 1
L--bi--li-on-m-n--? Lyubit li on menya?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Я сомневаюсь, женится ли он на мне. Я сомневаюсь, женится ли он на мне. 1
Vernë--ya li on? Vernëtsya li on?
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Нравлюсь ли я ему действительно? Нравлюсь ли я ему действительно? 1
Ver--t-ya li---? Vernëtsya li on?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Напишет ли он мне? Напишет ли он мне? 1
V-rn--sya--i o-? Vernëtsya li on?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Женится ли он на мне? Женится ли он на мне? 1
P--vo-it l- o-----? Pozvonit li on mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -