فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   bn সংযোগকারী অব্যয় ১

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

৯৪ [চুরানব্বই]

94 [Curānabba'i]

সংযোগকারী অব্যয় ১

sanyōgakārī abyaẏa 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 1
sa-yō--kārī ab-aẏ--1 sanyōgakārī abyaẏa 1
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 1
sa-y---k--- -b--ẏ- 1 sanyōgakārī abyaẏa 1
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 1
b--ṣṭ- -ā----m- pary-n-- apē-ṣā----a br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ 1
br---- -ā thā-ā-par--n-a a-ēkṣā ---a br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ 1
b---ṭ- -ā t--m- pary-----ap---- -ara br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব। ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব। 1
ām--- śēṣa nā-ha-ōẏā--ary-nta --ē-ṣā k-ra āmāra śēṣa nā ha'ōẏā paryanta apēkṣā kara
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ তুমি ছুটিতে কখন যাবে? তুমি ছুটিতে কখন যাবে? 1
sē-phi-ē----ā-- pa-y-n----p--ṣā ka-a sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ গরমের ছুটির আগে? গরমের ছুটির আগে? 1
s--p-i----ā ā-ā-pa-yant- ap--ṣ---ara sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷ হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷ 1
s---h--- -ā ----par-a-t- ap-kṣā k--a sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷ শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷ 1
āmā-a --l----takṣ-ṇa nā---kō-c-ē-ta-----ṇ- ā-- -p---ā-k-ra-a āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷ টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷ 1
ā--r- c--- y--a--a-a--ā----ō--h- t--a-ṣaṇa ām--a-ēk-----ra-a āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷ বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷ 1
ām-ra-c--a---tak---a n- -ukōcchē---t-k-a-a--m--ap--ṣā --r-ba āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে? তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে? 1
si--mā -at-k-aṇa n-----a -aẏē--ā---ē-t-takṣ-ṇ- --i----k----a--ba sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
‫کلاس کے بعد ؟‬ ক্লাসের পরে? ক্লাসের পরে? 1
sinē-- ya----a-a-n---ēṣa-ha-- y-------atakṣa-a ā---apēk-- k-raba sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে 1
sin-mā y-ta-ṣ-----ā śēṣ--h-ẏ- y-cc-ē--at-k--ṇ- ā-- ap-kṣā--araba sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷ তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷ 1
ṭr-----ēra ā-- --b--a-n- -a-ōẏā ---d-- ----a-ē-ṣā -a-aba. ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha'ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷ তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷ 1
Tu-------it-------na--ābē? Tumi chuṭitē kakhana yābē?
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷ সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷ 1
Tu-- --uṭi-ē --kha-a-yāb-? Tumi chuṭitē kakhana yābē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -