فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   ko 접속사 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [아흔다섯]

95 [aheundaseos]

접속사 2

jeobsogsa 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ 그녀는 언제부터 일을 안 해요? 그녀는 언제부터 일을 안 해요? 1
j---s-gsa 2 jeobsogsa 2
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ 결혼한 후부터요? 결혼한 후부터요? 1
je----g-a-2 jeobsogsa 2
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요. 네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요. 1
geun-e---u---o-j-bu-eo il-e-l--n---e-o? geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요. 그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요. 1
g----e--e-n-e-n--b--e- i--eul-----ae--? geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ 그들은 서로 만난 후부터, 행복해요. 그들은 서로 만난 후부터, 행복해요. 1
ge--y-o-eu- eon-----e- i----l a- -aey-? geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ 그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요. 그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요. 1
g-e-l-onha- ---u---y-? gyeolhonhan hubuteoyo?
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ 그녀는 언제 전화해요? 그녀는 언제 전화해요? 1
g-eo-h-n--n h-buteoyo? gyeolhonhan hubuteoyo?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ 운전할 때요? 운전할 때요? 1
gye---o-------b--eo-o? gyeolhonhan hubuteoyo?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ 네, 운전할 때요. 네, 운전할 때요. 1
n---ge-n-eone-- gy-olho--a---ubu--o deois----i---u- a- h--yo. ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ 그녀는 운전하면서 전화해요. 그녀는 운전하면서 전화해요. 1
ne--g-un--o---n--------n--- -ubut-- deo-s--g i--e-l -n -aeyo. ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ 그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요. 그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요. 1
n-- ge---e-ne---gyeolhonhan --but-o----i---g-i--eul ---h-ey-. ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ 그녀는 일을 하면서 음악을 들어요. 그녀는 일을 하면서 음악을 들어요. 1
g-u-y-o-eu- --e-lh-nh-n-hub-te-,-d-oi--ng-il-eu--a- --eyo. geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ 저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요. 저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요. 1
ge---e-n-un g-----o---n---bu--o,--eo-sa---i--eu- -- h----. geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ 저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요. 저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요. 1
g-un-eo---n-g--------a---------, de--s-n- il--ul an-h--yo. geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ 저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요. 저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요. 1
geu-eu----n-s---o ma-------b-t-----a---b--h-e--. geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ 우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요. 우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요. 1
ge-deu--------ol--m-nna- --b-teo,-h-en--ogha---. geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ 우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요. 우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요. 1
g-u-eu------s-ol-----nan h--ut-o, ----gb-g-aeyo. geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ 우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요. 우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요. 1
g-ud-ul--un--i--ul----aeng---n-h-buteo, -echu--eul--a----haey-. geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -