فریز بُک

ur ‫حرف ربط 3‬   »   am መገናኛዎች 3

‫96 [چھیانوے]‬

‫حرف ربط 3‬

‫حرف ربط 3‬

96 [ዘጠና ስድስት]

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

mesitets’amiri 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። 1
m-site-s’--i-i-3 mesitets’amiri 3
‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። 1
mesi--ts--mi---3 mesitets’amiri 3
‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ 60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። 60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። 1
s-’a-u -nidec--o-e-w-dī---- tenes-wi. se’atu inidech’oke wedīyawi tenesawi.
‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ መቼ ይደውላሉ? መቼ ይደውላሉ? 1
se’-tu-i--de-h’oke---d--aw- te---a--. se’atu inidech’oke wedīyawi tenesawi.
‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። 1
se-------i-ec-’--- w-d-yaw----nesaw-. se’atu inidech’oke wedīyawi tenesawi.
‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። 1
la--e-a --li wi-ī---- yid-------ali. lat’ena sili widīyawi yidekemenyali.
‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? 1
l-t’e-a ---i w-dī-a-i-yid-k-m-ny-li. lat’ena sili widīyawi yidekemenyali.
‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ እስከምችለው ድረስ እሰራለው። እስከምችለው ድረስ እሰራለው። 1
l-t---a sili widī-a-i-yi-e-e-e----i. lat’ena sili widīyawi yidekemenyali.
‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። 1
6--ām----i---emol-----mesi--ti-āk-om-l---. 60 āmeti inidemolanyi mesirati āk’omalewi.
‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። 1
60-āmet- in--emola----me-ir--- ----m-lew-. 60 āmeti inidemolanyi mesirati āk’omalewi.
‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። 1
60-----i-ini--mol-nyi --s---t- --’----e--. 60 āmeti inidemolanyi mesirati āk’omalewi.
‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። 1
me--ē -i-e-i-a-u? mechē yidewilalu?
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። 1
m--hē-y-de--la-u? mechē yidewilalu?
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። 1
me--- -i---i-alu? mechē yidewilalu?
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። 1
w--ī------e‘-t--i---ageny---. wedīyawi se‘ati inidagenyewi.
‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 1
w--ī-awi se---i -ni-ag-ny-w-. wedīyawi se‘ati inidagenyewi.
‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 1
wed-ya-i -e‘----in-----n-e--. wedīyawi se‘ati inidagenyewi.
‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 1
tini----g-zē --i--g-n-e---d-w-----. tinishi gīzē inidagenye yidewilali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -