فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   mr उभयान्वयी अव्यय

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

९८ [अठ्ठ्याण्णव]

98 [Aṭhṭhyāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय

ubhayānvayī avyaya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. 1
u-hayā--a-- --y--a ubhayānvayī avyaya
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. 1
ubha-ān-a-- ----ya ubhayānvayī avyaya
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. 1
sa-ala--ā-g--- -h-l-,---ṇa k--pa-a-t-ak---ṇārī ---ī. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. 1
sa--la-c-ṅg--- j--lī, ------hūp-ca-t-a-av-ṇā-ī-h-t-. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. 1
saha-a--āṅ-a-ī-----ī-----a -h--aca-t----vaṇārī -ōtī. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. 1
Ṭrēna--ēḷēv--a hōt--paṇ--khū---- -h-ra-ē-ī---tī. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. 1
Ṭrē-a-v-ḷē-ara--ō-ī-pa-a--h--a---b---a-ē-ī-hō--. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. 1
Ṭ-----vēḷēvar----tī -a-- k-ū--c---h--alēlī --t-. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. 1
Hŏ-ēla--rām-dāyī --t---a-a-k---a---m-h---ḍ---ō--. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. 1
H-ṭē----r---d-yī-hōt- -aṇa kh----- -ah---ḍ- h---. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. 1
Hŏ-ēla------d--- ------aṇa -hūpa-a--a--g--- h-t-. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. 1
Tō-ē-----ra--asa ki-v--ṭr-na pakaḍa---a. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. 1
T--ē---t--a basa----v---rēna p-ka--ṇ---. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. 1
T- ē-- -a-a-b-sa ki-----r--a p--aḍ-ṇ--a. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. 1
T- ē---ta-----a-sa-d-yā-ā---k---- -d---sakāḷī -ēṇāra. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. 1
T--ēk- t--- ā-a s-n-h--kāḷī------ udy- --k-ḷī--ē--r-. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. 1
Tō-ēka -ar--ā-a------yā--ḷī---n-- -----s-kāḷī---ṇār-. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. 1
Tō ēk- ta-----a--ā-ōba-a-ta----ā-ī---kinvā --ṭēl----h-ē-rā-ī--. Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -