فریز بُک

ur ‫مضاف الیہ‬   »   bg Родителен падеж

‫99 [ننانوے]‬

‫مضاف الیہ‬

‫مضاف الیہ‬

99 [деветдесет и девет]

99 [devetdeset i devet]

Родителен падеж

Roditelen padezh

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫میری سہیلی کی بلّی‬ котката на моята приятелка котката на моята приятелка 1
Ro-ite-----ade-h Roditelen padezh
‫میرے دوست کا کتّا‬ кучето на моя приятел кучето на моя приятел 1
R-d-tel-n p-d--h Roditelen padezh
‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ играчките на моите деца играчките на моите деца 1
k--kat- n--m-y-t---r---te--a kotkata na moyata priyatelka
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ Това е палтото на моя колега. Това е палтото на моя колега. 1
k--k-t--n- m--ata pri--t--ka kotkata na moyata priyatelka
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ Това е колата на моята колежка. Това е колата на моята колежка. 1
k--k--a--a-moy-t---r----el-a kotkata na moyata priyatelka
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ Това е работата на моите колеги. Това е работата на моите колеги. 1
kuch--o n--mo-a-p--y---l kucheto na moya priyatel
‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ Копчето на ризата се скъса. Копчето на ризата се скъса. 1
k--heto na -oy- -------l kucheto na moya priyatel
‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ Ключът на гаража го няма. Ключът на гаража го няма. 1
kuc-----n--m-y- ---ya--l kucheto na moya priyatel
‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ Компютърът на шефа е повреден. Компютърът на шефа е повреден. 1
igra------ -- m-------t-a igrachkite na moite detsa
‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ Кои са родителите на момичето? Кои са родителите на момичето? 1
i----h-ite n- -oit- de-sa igrachkite na moite detsa
‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ Как да стигна до къщата на твоите родители? Как да стигна до къщата на твоите родители? 1
i------ite--a ----- -e--a igrachkite na moite detsa
‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ Къщата е в края на улицата. Къщата е в края на улицата. 1
T----ye-p--to----a-m----------. Tova ye paltoto na moya kolega.
‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ Как се казва столицата на Швейцария? Как се казва столицата на Швейцария? 1
To-- ye-p--t--o-na --ya k--e--. Tova ye paltoto na moya kolega.
‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ Какво е заглавието на книгата? Какво е заглавието на книгата? 1
To-a ye--a-t-t--na-moya ko-e-a. Tova ye paltoto na moya kolega.
‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ Как се казват децата на съседите? Как се казват децата на съседите? 1
T-va ye-ko-ata -a--oy-t--ko-ezhk-. Tova ye kolata na moyata kolezhka.
‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ Кога е ваканцията на децата? Кога е ваканцията на децата? 1
T-----e--ol--a-na -o-a-a-k-----ka. Tova ye kolata na moyata kolezhka.
‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Кога е приемният час на лекаря? Кога е приемният час на лекаря? 1
T----y- k-l-t- --------- -olezhk-. Tova ye kolata na moyata kolezhka.
‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Какво е работното време на музея? Какво е работното време на музея? 1
T-v--y--ra-o---a-na--oite koleg-. Tova ye rabotata na moite kolegi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -