ذخیرہ الفاظ

فعل سیکھیں – کوریائی

cms/verbs-webp/129084779.webp
вводить
Я внес дату встречи в свой календарь.
vvodit‘
YA vnes datu vstrechi v svoy kalendar‘.
внесува
Јас го внесов састанокот во мојот календар.
cms/verbs-webp/120282615.webp
инвестировать
Во что нам следует инвестировать наши деньги?
investirovat‘
Vo chto nam sleduyet investirovat‘ nashi den‘gi?
инвестира
Во што треба да инвестираме нашите пари?
cms/verbs-webp/25599797.webp
экономить
Вы экономите деньги, когда понижаете температуру в комнате.
ekonomit‘
Vy ekonomite den‘gi, kogda ponizhayete temperaturu v komnate.
намалува
Штедите пари кога ја намалувате собната температура.
cms/verbs-webp/124274060.webp
оставлять
Она оставила мне кусок пиццы.
ostavlyat‘
Ona ostavila mne kusok pitstsy.
остава
Таа ми остави парче пица.
cms/verbs-webp/69139027.webp
помогать
Пожарные быстро пришли на помощь.
pomogat‘
Pozharnyye bystro prishli na pomoshch‘.
помага
Пожарникарите брзо помагале.
cms/verbs-webp/71589160.webp
вводить
Пожалуйста, введите код сейчас.
vvodit‘
Pozhaluysta, vvedite kod seychas.
внесува
Ве молам внесете го кодот сега.
cms/verbs-webp/100649547.webp
нанимать
Претендента взяли на работу.
nanimat‘
Pretendenta vzyali na rabotu.
вработува
Кандидатот бил вработен.
cms/verbs-webp/124545057.webp
слушать
Дети любят слушать ее истории.
slushat‘
Deti lyubyat slushat‘ yeye istorii.
слуша
Децата сакаат да ги слушаат нејзините приказни.
cms/verbs-webp/30793025.webp
выставлять напоказ
Ему нравится выставлять напоказ свои деньги.
vystavlyat‘ napokaz
Yemu nravitsya vystavlyat‘ napokaz svoi den‘gi.
покажува
Тој сака да се фали со своите пари.
cms/verbs-webp/112444566.webp
говорить
С ним нужно поговорить; ему так одиноко.
govorit‘
S nim nuzhno pogovorit‘; yemu tak odinoko.
разговара со
Некој треба да разговара со него; толку е осамен.
cms/verbs-webp/100298227.webp
обнимать
Он обнимает своего старого отца.
obnimat‘
On obnimayet svoyego starogo ottsa.
прегрнува
Тој го прегрнува својот стариот татко.
cms/verbs-webp/112970425.webp
расстраиваться
Ей становится плохо, потому что он всегда храпит.
rasstraivat‘sya
Yey stanovitsya plokho, potomu chto on vsegda khrapit.
се лути
Таа се лути затоа што тој секогаш хрчи.