Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Người   »   el Πρόσωπα

1 [Một]

Người

Người

1 [ένα]

1 [éna]

Πρόσωπα

Prósōpa

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Hy Lạp Chơi Thêm
Tôi ε-ώ ε__ ε-ώ --- εγώ 0
egṓ e__ e-ṓ --- egṓ
Tôi và bạn εγ----ι---ύ ε__ κ__ ε__ ε-ώ κ-ι ε-ύ ----------- εγώ και εσύ 0
e---kai -sý e__ k__ e__ e-ṓ k-i e-ý ----------- egṓ kai esý
Chúng tôi εμεί--ο---ύο ε____ ο_ δ__ ε-ε-ς ο- δ-ο ------------ εμείς οι δύο 0
e--í---- --o e____ o_ d__ e-e-s o- d-o ------------ emeís oi dýo
Anh ấy α-τός α____ α-τ-ς ----- αυτός 0
au--s a____ a-t-s ----- autós
Anh ấy và cô ấy αυτ-ς κ-ι-αυ-ή α____ κ__ α___ α-τ-ς κ-ι α-τ- -------------- αυτός και αυτή 0
a-t-s k-i----ḗ a____ k__ a___ a-t-s k-i a-t- -------------- autós kai autḗ
Hai người bọn họ α--οί--ι δύο α____ ο_ δ__ α-τ-ί ο- δ-ο ------------ αυτοί οι δύο 0
au--- -- --o a____ o_ d__ a-t-í o- d-o ------------ autoí oi dýo
Người đàn ông ο-ά-δρας ο ά_____ ο ά-δ-α- -------- ο άνδρας 0
o---dras o á_____ o á-d-a- -------- o ándras
Người đàn bà η--υν---α η γ______ η γ-ν-ί-α --------- η γυναίκα 0
ē-g-naíka ē g______ ē g-n-í-a --------- ē gynaíka
Đứa trẻ con τ--πα--ί τ_ π____ τ- π-ι-ί -------- το παιδί 0
t--pa-dí t_ p____ t- p-i-í -------- to paidí
Một gia đình μ-α--ι-ογ---ια μ__ ο_________ μ-α ο-κ-γ-ν-ι- -------------- μία οικογένεια 0
m-a oikog----a m__ o_________ m-a o-k-g-n-i- -------------- mía oikogéneia
Gia đình của tôi η ο--ο-έ-----μ-υ η ο_________ μ__ η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ---------------- η οικογένειά μου 0
ē----o---eiá-mou ē o_________ m__ ē o-k-g-n-i- m-u ---------------- ē oikogéneiá mou
Gia đình của tôi đang ở đây. Η-ο-κ-γ---ι---ο--εί-α-----. Η ο_________ μ__ ε____ ε___ Η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ε-ν-ι ε-ώ- --------------------------- Η οικογένειά μου είναι εδώ. 0
Ē-oik-g----- m-u eí--- ed-. Ē o_________ m__ e____ e___ Ē o-k-g-n-i- m-u e-n-i e-ṓ- --------------------------- Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
Tôi ở đây. Εγώ ε-μα-----. Ε__ ε____ ε___ Ε-ώ ε-μ-ι ε-ώ- -------------- Εγώ είμαι εδώ. 0
Eg--eím---e-ṓ. E__ e____ e___ E-ṓ e-m-i e-ṓ- -------------- Egṓ eímai edṓ.
Bạn ở đây. Ε-ύ-ε--αι---ώ. Ε__ ε____ ε___ Ε-ύ ε-σ-ι ε-ώ- -------------- Εσύ είσαι εδώ. 0
Es- eísa- -d-. E__ e____ e___ E-ý e-s-i e-ṓ- -------------- Esý eísai edṓ.
Anh ấy ở đây và cô ấy ở đây. Α-τ-------ι--δ- --ι--υ-- ---αι ---. Α____ ε____ ε__ κ__ α___ ε____ ε___ Α-τ-ς ε-ν-ι ε-ώ κ-ι α-τ- ε-ν-ι ε-ώ- ----------------------------------- Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ. 0
A-t-s--í--i-ed- kai au-ḗ-e-na- edṓ. A____ e____ e__ k__ a___ e____ e___ A-t-s e-n-i e-ṓ k-i a-t- e-n-i e-ṓ- ----------------------------------- Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
Chúng tôi ở đây. Ε-ε-- --μ--τ--εδώ. Ε____ ε______ ε___ Ε-ε-ς ε-μ-σ-ε ε-ώ- ------------------ Εμείς είμαστε εδώ. 0
Em-ís----aste --ṓ. E____ e______ e___ E-e-s e-m-s-e e-ṓ- ------------------ Emeís eímaste edṓ.
Các bạn ở đây. Ε-ε-ς -ί-τε--δώ. Ε____ ε____ ε___ Ε-ε-ς ε-σ-ε ε-ώ- ---------------- Εσείς είστε εδώ. 0
E-e-- eí--e ed-. E____ e____ e___ E-e-s e-s-e e-ṓ- ---------------- Eseís eíste edṓ.
Họ ở đây hết. Εί-αι ό-οι εδ-. Ε____ ό___ ε___ Ε-ν-ι ό-ο- ε-ώ- --------------- Είναι όλοι εδώ. 0
E-n-- --o- edṓ. E____ ó___ e___ E-n-i ó-o- e-ṓ- --------------- Eínai óloi edṓ.

Sử dụng ngôn ngữ để chống lại bệnh Alzheimer (chứng mất trí nhớ)

Những người muốn có một tinh thần minh mẫn nên học ngôn ngữ. Các kỹ năng trong ngôn ngữ có thể chống lại bệnh mất trí nhớ. Nhiều nghiên cứu khoa học đã chứng minh điều này. Độ tuổi của người học không đóng vai trò gì cả. Điều quan trọng là bộ não được rèn luyện thường xuyên. Việc học từ vựng giúp kích hoạt nhiều vùng não khác nhau. Những khu vực này có chức năng kiểm soát các quá trình nhận thức quan trọng. Vì vậy, những người đa ngôn ngữ thường rất tập trung. Họ cũng có khả năng tập trung tốt hơn. Tuy nhiên, đa ngôn ngữ còn có nhiều lợi ích khác. Người đa ngôn ngữ có thể đưa ra những quyết định sáng suốt hơn. Đó là vì họ đi đến quyết định nhanh hơn. Điều này là do bộ não của họ đã học được cách để lựa chọn. Nó luôn luôn biết ít nhất hai thuật ngữ cho một điều. Mỗi thuật ngữ là một lựa chọn khả thi. Do vậy, người đa ngôn ngữ thường đưa ra quyết định liên tục. Bộ não của họ liên tục thực hành việc lựa chọn giữa nhiều điều. Và việc luyện tập này không chỉ có lợi cho trung tâm phát ngôn của não. Nhiều khu vực của não bộ cũng được hưởng lợi từ đa ngôn ngữ. Các kỹ năng trong ngôn ngữ cũng giúp kiểm soát nhận thức tốt hơn. Tất nhiên, không phải các kĩ năng trong ngôn ngữ sẽ ngăn chặn được chứng mất trí nhớ. Nhưng ở những người đa ngôn ngữ, căn bệnh này tiến triển chậm hơn. Và bộ não của họ dường như có thể khả năng đối phó tốt hơn với các tác động của căn bệnh. ở những người ngôn ngữ, các triệu chứng của bệnh mất trí nhớ xuất hiện ở mức độ yếu hơn. Sự nhầm lẫn và đãng trí ở mức đỡ nghiêm trọng hơn. Do đó, độ tuổi nào học ngôn ngữ cũng đều hưởng lợi như nhau. Và: khi đã biết một ngoại ngữ, bạn sẽ học thêm một ngôn ngữ mới dễ dàng hơn. Vì vậy, tất cả chúng ta nên tìm đến một cuốn từ điển thay vì phải uống thuốc!