Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Ở trường học   »   tl Sa paaralan

4 [Bốn]

Ở trường học

Ở trường học

4 [apat]

Sa paaralan

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Tagalog Chơi Thêm
Chúng ta ở đâu? N--aan -a --y-? N_____ b_ t____ N-s-a- b- t-y-? --------------- Nasaan ba tayo? 0
Chúng ta ở trường học. Ta-o - -a-i a- --s- p-a-a-a- --e-k-w-lah-n. T___ / K___ a_ n___ p_______ / e___________ T-y- / K-m- a- n-s- p-a-a-a- / e-k-w-l-h-n- ------------------------------------------- Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. 0
Chúng ta có giờ học. T-y- / --m- -- -a------- --lek-y--. T___ / K___ a_ m__ k____ / l_______ T-y- / K-m- a- m-y k-a-e / l-k-y-n- ----------------------------------- Tayo / Kami ay may klase / leksyon. 0
Đây là các học sinh. Iy-n---g-m-- ------r-l. I___ a__ m__ m_________ I-o- a-g m-a m-g-a-r-l- ----------------------- Iyon ang mga mag-aaral. 0
Đây là cô giáo. Iyon-----gur-. I___ a__ g____ I-o- a-g g-r-. -------------- Iyon ang guro. 0
Đây là lớp học. I-o------kla-e. I___ a__ k_____ I-o- a-g k-a-e- --------------- Iyon ang klase. 0
Chúng ta làm gì? Ano--n- gagaw-n n----? A__ a__ g______ n_____ A-o a-g g-g-w-n n-t-n- ---------------------- Ano ang gagawin natin? 0
Chúng ta học. Na---ar-- --mi. N________ k____ N-g-a-r-l k-m-. --------------- Nag-aaral kami. 0
Chúng ta học một ngôn ngữ. Na-----al k-mi--g w--a. N________ k___ n_ w____ N-g-a-r-l k-m- n- w-k-. ----------------------- Nag-aaral kami ng wika. 0
Tôi học tiếng Anh. N-----ral a-- ng -----s. N________ a__ n_ i______ N-g-a-r-l a-o n- i-g-e-. ------------------------ Nag-aaral ako ng ingles. 0
Bạn học tiếng Tây Ban Nha. N-g--a--- -a-n--e---ny-l. N________ k_ n_ e________ N-g-a-r-l k- n- e-p-n-o-. ------------------------- Nag-aaral ka ng espanyol. 0
Anh ấy học tiếng Đức. Na--aar-l -i-a n- -l-ma-. N________ s___ n_ a______ N-g-a-r-l s-y- n- a-e-a-. ------------------------- Nag-aaral siya ng aleman. 0
Chúng tôi học tiếng Pháp. Na--a---- ---- ---p-a-se-. N________ k___ n_ p_______ N-g-a-r-l k-m- n- p-a-s-s- -------------------------- Nag-aaral kami ng pranses. 0
Các bạn học tiếng Ý . Na---------ay--n- -t--y--o. N________ k___ n_ i________ N-g-a-r-l k-y- n- i-a-y-n-. --------------------------- Nag-aaral kayo ng italyano. 0
Họ học tiếng Nga. S-l--ay na--a-r-- -g r-ssian. S___ a_ n________ n_ r_______ S-l- a- n-g-a-r-l n- r-s-i-n- ----------------------------- Sila ay nag-aaral ng russian. 0
Học ngôn ngữ rất là thú vị. Na-ak---n-ere- -n- p-g--a--- -- -------a. N_____________ a__ p________ n_ m__ w____ N-k-k---n-e-e- a-g p-g-a-r-l n- m-a w-k-. ----------------------------------------- Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. 0
Chúng tôi muốn hiểu những người khác. N--s-n-m-n--ma-n----- -ng --a tao. N___ n_____ m________ a__ m__ t___ N-i- n-m-n- m-u-a-a-n a-g m-a t-o- ---------------------------------- Nais naming maunawaan ang mga tao. 0
Chúng tôi muốn nói chuyện với những người khác. Na----a-i-g ---i----usap--a--g- ---. N___ n_____ m___________ s_ m__ t___ N-i- n-m-n- m-k-p-g-u-a- s- m-a t-o- ------------------------------------ Nais naming makipag-usap sa mga tao. 0

Ngày Quốc tế Tiếng Mẹ đẻ

Bạn có yêu tiếng mẹ đẻ của mình? Vậy thì từ nay bạn nên kỷ niệm ngày tiếng mẹ đẻ! Đó là vào ngày 21 tháng Hai Đó là Ngày Quốc tế Tiếng Mẹ đẻ. Ngày này được tổ chức hàng năm kể từ năm 2000. UNESCO thành lập ngày này. UNESCO là một tổ chức Liên Hợp Quốc (LHQ). Đó là một tổ chức quan tâm đến các lĩnh vực khoa học, giáo dục, và văn hóa. Tổ chức UNESCO luôn nỗ lưc bảo vệ di sản văn hóa của nhân loại. Ngôn ngữ cũng là một di sản văn hóa. Vì vậy, chúng phải được bảo vệ, trau dồi, và phát huy. Đa dạng ngôn ngữ được kỷ niệm vào ngày 21 tháng 2. Người ta ước tính có khoảng 6.000 đến 7.000 ngôn ngữ trên toàn thế giới. Tuy nhiên một nửa trong số đó đang có nguy cơ biến mất. Cứ hai tuần lại có một ngôn ngữ bị mất mãi mãi. Mỗi ngôn ngữ là một tài sản tri thức khổng lồ. Tri thức của một dân tộc được gọi gọn trong các ngôn ngữ. Lịch sử của một dân tộc được thể hiện trong ngôn ngữ của nó. Phong tục và truyền thống cũng được truyền qua ngôn ngữ. Vì lý do này, ngôn ngữ bản địa là một phần bản sắc của mỗi dân tộc. Khi một ngôn ngữ mất đi là không chỉ mất đi các từ ngữ. Và tất cả điều này cần được tôn vinh vào ngày 21 tháng 2. Mọi người nên hiểu ý nghĩa của ngôn ngữ. Và con người nên thể hiện hiểu biết đó thông qua những gì họ có thể làm để bảo vệ ngôn ngữ. Vì vậy, hãy cho ngôn ngữ của bạn thấy nó quan trọng với bạn! Có lẽ bạn có thể nướng một chiếc bánh? và viết lên đó một dòng chữ thất đẹp. Trong ‘ngôn ngữ mẹ’ của bạn, tất nhiên!