Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Màu   »   no Farger

14 [Mười bốn]

Màu

Màu

14 [fjorten]

Farger

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Na Uy Chơi Thêm
Tuyết màu trắng. Sn-en e---v-t. S____ e_ h____ S-ø-n e- h-i-. -------------- Snøen er hvit. 0
Mặt trời màu vàng. So-a e- --l. S___ e_ g___ S-l- e- g-l- ------------ Sola er gul. 0
Quả / trái cam màu da cam. Ap------en--- ora----. A_________ e_ o_______ A-p-l-i-e- e- o-a-s-e- ---------------------- Appelsinen er oransje. 0
Quả / trái anh đào màu đỏ. Ki--ebæ--- -r---dt. K_________ e_ r____ K-r-e-æ-e- e- r-d-. ------------------- Kirsebæret er rødt. 0
Bầu trời màu xanh nước biển. H-m---e--er -l-. H_______ e_ b___ H-m-e-e- e- b-å- ---------------- Himmelen er blå. 0
Cỏ màu xanh lá cây. Gress-t-er-g-øn-. G______ e_ g_____ G-e-s-t e- g-ø-t- ----------------- Gresset er grønt. 0
Đất màu nâu. J-rd-- er-bru-. J_____ e_ b____ J-r-e- e- b-u-. --------------- Jorden er brun. 0
Mây màu xám. S--e---- -rå. S____ e_ g___ S-y-n e- g-å- ------------- Skyen er grå. 0
Lốp xe màu đen. D-k--n--e- s--rte. D______ e_ s______ D-k-e-e e- s-a-t-. ------------------ Dekkene er svarte. 0
Tuyết màu gì? Màu trắng. Hv----n--a-g- h-- ---e-- -vit. H______ f____ h__ s_____ H____ H-i-k-n f-r-e h-r s-ø-n- H-i-. ------------------------------ Hvilken farge har snøen? Hvit. 0
Mặt trời màu gì? Màu vàng. H--------a-g--h-r-s-----Gu-. H______ f____ h__ s____ G___ H-i-k-n f-r-e h-r s-l-? G-l- ---------------------------- Hvilken farge har sola? Gul. 0
Quả / trái cam màu gì? Màu da cam. Hv-lk-- -ar-e --r-a--e-s---n---rans--. H______ f____ h__ a__________ O_______ H-i-k-n f-r-e h-r a-p-l-i-e-? O-a-s-e- -------------------------------------- Hvilken farge har appelsinen? Oransje. 0
Quả / trái anh đào màu gì? Màu đỏ. Hvi-k---fa--e--a- k-rse--r-t- -ø--. H______ f____ h__ k__________ R____ H-i-k-n f-r-e h-r k-r-e-æ-e-? R-d-. ----------------------------------- Hvilken farge har kirsebæret? Rødt. 0
Bầu trời màu gì? Màu xanh nước biển. H-il-e----rg- --r hi---l--?-B-å. H______ f____ h__ h________ B___ H-i-k-n f-r-e h-r h-m-e-e-? B-å- -------------------------------- Hvilken farge har himmelen? Blå. 0
Cỏ màu gì? Màu xanh lá cây. H-i-k-n--a--- -a- -r-s-et? --ø--. H______ f____ h__ g_______ G_____ H-i-k-n f-r-e h-r g-e-s-t- G-ø-t- --------------------------------- Hvilken farge har gresset? Grønt. 0
Đất màu gì? Màu nâu. H--lk-n--a--e-h-r-j--de-- -ru-. H______ f____ h__ j______ B____ H-i-k-n f-r-e h-r j-r-e-? B-u-. ------------------------------- Hvilken farge har jorden? Brun. 0
Mây màu gì? Màu xám. Hv-l--- fa--- h---skyen? ---. H______ f____ h__ s_____ G___ H-i-k-n f-r-e h-r s-y-n- G-å- ----------------------------- Hvilken farge har skyen? Grå. 0
Lốp xe màu gì? Màu đen. Hv-l--- -arge-h-r -ek-e-e- -vart. H______ f____ h__ d_______ S_____ H-i-k-n f-r-e h-r d-k-e-e- S-a-t- --------------------------------- Hvilken farge har dekkene? Svart. 0

Phụ nữ và nam giới nói khác nhau

Chúng ta đều biết rằng phụ nữ và nam giới khác nhau. Nhưng bạn có biết họ nói khác nhau không? Nhiều nghiên cứu đã cho thấy điều này. Phụ nữ sử dụng các cách nói khác với đàn ông. Phụ nữ thường dùng cách nói gián tiếp hơn và dè dặt hơn. Ngược lại, đàn ông thường dùng ngôn ngữ thẳng thắn và trực tiếp. Tuy nhiên, các chủ đề mà họ nói về cũng khác nhau. Đàn ông nói nhiều hơn về tin tức, kinh tế, hoặc thể thao. Phụ nữ thích các chủ đề xã hội như gia đình hay sức khỏe. Vì vậy, đàn ông thích nói chuyện về các sự kiện. Phụ nữ thích nói về con người. Rõ ràng là phụ nữ cố gắng để có một ngôn ngữ ‘yếu’. Nghĩa là họ nói một cách cẩn thận và lịch sự hơn. Phụ nữ cũng đặt câu hỏi nhiều hơn. Khi làm như vậy, rõ ràng họ muốn đạt được sự hài hòa và tránh xung đột. Ngoài ra, phụ nữ còn có một vốn từ vựng về cảm xúc lớn hơn nhiều. Đối với nam giới, nói chuyện thường là một hình thức cạnh tranh. Ngôn ngữ của họ rõ ràng là có tính khiêu khích và hiếu chiến hơn. Và mỗi ngày đàn ông nói từ hơn rất nhiều so với phụ nữ. Một số nhà nghiên cứu cho rằng điều này là do cấu tạo của não bộ. Bởi vì não bộ ở phụ nữ và nam giới khác nhau. Cụ thể là các khu trung tâm điều khiển việc nói của não cũng có cấu trúc khác nhau. Mặc dù hầu hết các yếu tố khác cũng có ảnh hưởng đến ngôn ngữ của chúng ta. Khoa học vẫn chưa khám phá ra khu vực này trong một thời gian dài. Dù vậy, ngôn ngữ của phụ nữ và nam giới không phải hoàn toàn khác nhau. Cho nên không xảy ra hiểu lầm. Có rất nhiều chiến lược để giao tiếp thành công. Cách đơn giản nhất là: Hãy lắng nghe tốt hơn!