Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Ở trong quán ăn 4   »   af In die restaurant 4

32 [Ba mươi hai]

Ở trong quán ăn 4

Ở trong quán ăn 4

32 [twee en dertig]

In die restaurant 4

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Nam Phi Chơi Thêm
Một xuất khoai tây chiên với xốt cà chua. ’- Pakk-- ---pt--p--m-t -ama-ie--us. ’_ P_____ s________ m__ t___________ ’- P-k-i- s-a-t-i-s m-t t-m-t-e-o-s- ------------------------------------ ’n Pakkie slaptjips met tamatiesous. 0
Và hai xuất với xốt mayonne. E- --ee me- ma-o-n---e. E_ t___ m__ m__________ E- t-e- m-t m-y-n-a-s-. ----------------------- En twee met mayonnaise. 0
Và ba xuất xúc xích với tương mù tạt. E---r-e -orsi-------mo---r-. E_ d___ w______ m__ m_______ E- d-i- w-r-i-s m-t m-s-e-d- ---------------------------- En drie worsies met mosterd. 0
Bạn có rau gì? Wat-er-gr-e-t- h----? W_____ g______ h__ u_ W-t-e- g-o-n-e h-t u- --------------------- Watter groente het u? 0
Bạn có đậu không? He--------? H__ u b____ H-t u b-n-? ----------- Het u bone? 0
Bạn có xúp lơ không? H-t-- b---koo-? H__ u b________ H-t u b-o-k-o-? --------------- Het u blomkool? 0
Tôi thích ăn ngô / bắp. E- ee--g---- m-e--e-. E_ e__ g____ m_______ E- e-t g-a-g m-e-i-s- --------------------- Ek eet graag mielies. 0
Tôi thích ăn dưa chuột. E----t -ra----o-komm--. E_ e__ g____ k_________ E- e-t g-a-g k-m-o-m-r- ----------------------- Ek eet graag komkommer. 0
Tôi thích ăn cà chua. E- e-t g---g -am---e-. E_ e__ g____ t________ E- e-t g-a-g t-m-t-e-. ---------------------- Ek eet graag tamaties. 0
Bạn cũng thích ăn tỏi tây à? E---- oo- -r--g-pr-i? E__ u o__ g____ p____ E-t u o-k g-a-g p-e-? --------------------- Eet u ook graag prei? 0
Bạn cũng thích ăn món dưa bắp cải à? E-t u o---g--ag--u-rko--? E__ u o__ g____ s________ E-t u o-k g-a-g s-u-k-o-? ------------------------- Eet u ook graag suurkool? 0
Bạn cũng thích ăn đậu lăng à? Eet u o-- ---a--l-n--e-? E__ u o__ g____ l_______ E-t u o-k g-a-g l-n-i-s- ------------------------ Eet u ook graag lensies? 0
Bạn cũng thích ăn cà rốt à? Ee---- -ok---aag -or--ls? E__ j_ o__ g____ w_______ E-t j- o-k g-a-g w-r-e-s- ------------------------- Eet jy ook graag wortels? 0
Bạn cũng thích ăn xúp lơ xanh à? Ee---y-oo-----a----o-kol-? E__ j_ o__ g____ b________ E-t j- o-k g-a-g b-o-k-l-? -------------------------- Eet jy ook graag brokkoli? 0
Bạn cũng thích ăn ớt à? Eet-j- ----gr-ag -oet-i-s--? E__ j_ o__ g____ s__________ E-t j- o-k g-a-g s-e-r-s-i-? ---------------------------- Eet jy ook graag soetrissie? 0
Tôi không thích hành tây. E- ho- -i- --n-----n--. E_ h__ n__ v__ u__ n___ E- h-u n-e v-n u-e n-e- ----------------------- Ek hou nie van uie nie. 0
Tôi không thích quả ôliu. E- h-u-ni- va--oly---nie. E_ h__ n__ v__ o____ n___ E- h-u n-e v-n o-y-e n-e- ------------------------- Ek hou nie van olywe nie. 0
Tôi không thích nấm. E- -ou--ie--a- ----i---- n-e. E_ h__ n__ v__ s________ n___ E- h-u n-e v-n s-m-i-e-e n-e- ----------------------------- Ek hou nie van sampioene nie. 0

Ngôn ngữ âm (có dấu)

Hầu hết tất cả các ngôn ngữ được nói trên toàn thế giới là ngôn ngữ âm. Với ngôn ngữ âm, độ cao của âm là rất quan trọng. Chúng xác định ý nghĩa của từ hoặc âm tiết. Do đó, âm là một phần không thể thiếu của từ. Hầu hết các ngôn ngữ được nói ở châu Á là ngôn ngữ âm. Ví dụ, tiếng Trung, tiếng Thái và tiếng Việt. Ngoài ra còn có ngôn ngữ âm khác nhau ở châu Phi. Nhiều ngôn ngữ bản địa ở Mỹ cũng là ngôn ngữ âm. Ngôn ngữ Ấn-Âu chủ yếu chỉ chứa các yếu tố âm. Điều này cũng đúng với tiếng Thụy Điển hoặc tiếng Serbia. Mỗi ngôn ngữ có số lượng âm nhấn khác nhau. Trong tiếng Trung có bốn âm khác nhau. Nhờ đó, âm tiết ‘ma’ có thể có bốn ý nghĩa. Đó là ‘mẹ’, ‘cây gai dầu’, ‘ngựa’ và ‘nói ba hoa’. Điều thú vị là ngôn ngữ âm cũng ảnh hưởng đến thính giác của chúng ta. Các nghiên cứu về thính giác tuyệt đối đã cho thấy điều này. Nghe tuyệt đối là khả năng nhận diện các âm nghe chính xác. Nghe tuyệt đối rất hiếm khi xảy ra ở châu Âu và Bắc Mỹ. Chưa đến 1 trong 10.000 người có khả năng này. Khác với người bản xứ của Trung Quốc. Ở đây, số người có khả năng đặc biệt này cao gấp 9 lần. Chúng ta đều có khả năng nghe tuyệt đối khi chúng ta còn nhỏ. Chúng ta sử dụng nó để học nói một cách chính xác. Thật không may, về sau hầu hết mọi người dần đánh mất nó. Cao độ của âm cũng rất quan trọng trong âm nhạc. Điều này càng đúng đối với các nền văn hóa có ngôn ngữ có dấu. Họ phải tuân thủ các ân điệu thật chính xác. Nếu không một bài hát tình yêu đẹp sẽ hóa thành một bài hát kì cục!