Tôi muốn đăng ký một chuyến bay sang Athen.
Я-х---ў-б----ха-е-а--ы за-р--і--ваць білет -а -эйс у -фіны.
Я х____ б_ / х_____ б_ з____________ б____ н_ р___ у А_____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-б-а-і-а-а-ь б-л-т н- р-й- у А-і-ы-
-----------------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
0
U -era-----e
U a_________
U a-r-p-r-s-
------------
U aeraportse
Tôi muốn đăng ký một chuyến bay sang Athen.
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
U aeraportse
Đây có phải là chuyến bay thẳng không?
Гэт-----па--да--- ----?
Г___ б___________ р____
Г-т- б-с-а-а-а-н- р-й-?
-----------------------
Гэта беспасадачны рэйс?
0
U ---apor-se
U a_________
U a-r-p-r-s-
------------
U aeraportse
Đây có phải là chuyến bay thẳng không?
Гэта беспасадачны рэйс?
U aeraportse
Làm ơn cho chỗ cạnh cửa sổ, không hút thuốc.
Кал- л-ск-, ------л--акна----ал--- дл- н-к-р---.
К___ л_____ м____ л_ а___ ў с_____ д__ н________
К-л- л-с-а- м-с-а л- а-н- ў с-л-н- д-я н-к-р-о-.
------------------------------------------------
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
0
Y- -hats----y---kh-t--la b---ab--nі----ts- -іl-- na--ey- u--f-ny.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_____________ b____ n_ r___ u A_____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t n- r-y- u A-і-y-
-----------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Làm ơn cho chỗ cạnh cửa sổ, không hút thuốc.
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Tôi muốn xác nhận việc đặt vé của tôi.
Я---ц-ў-б--/ х-це------п-цв--дз--ь----ё --а-ір--ан--.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ с___ б____________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- п-ц-е-д-і-ь с-а- б-а-і-а-а-н-.
-----------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
0
Y--k-ats-- -----kh---e---b------an---va-s’-b---t ---r-y- u-A--ny.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_____________ b____ n_ r___ u A_____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t n- r-y- u A-і-y-
-----------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Tôi muốn xác nhận việc đặt vé của tôi.
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Tôi muốn xóa bỏ việc đặt vé của tôi.
Я -а----бы /-х-це-а--ы-ануля-аць -ваё-бр-нір---нне.
Я х____ б_ / х_____ б_ а________ с___ б____________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- а-у-я-а-ь с-а- б-а-і-а-а-н-.
---------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
0
Y---h-tseu--- /--hatsela b- -abr----avat-’ -і-e- na---ys-u-Af---.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_____________ b____ n_ r___ u A_____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t n- r-y- u A-і-y-
-----------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Tôi muốn xóa bỏ việc đặt vé của tôi.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Tôi muốn đổi lại việc đặt vé của tôi.
Я -ац----- /---------ы-п--а-ра-і-ав-ц-.
Я х____ б_ / х_____ б_ п_______________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- п-р-б-а-і-а-а-ь-
---------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
0
G-ta-be-p---da-h-y-r--s?
G___ b____________ r____
G-t- b-s-a-a-a-h-y r-y-?
------------------------
Geta bespasadachny reys?
Tôi muốn đổi lại việc đặt vé của tôi.
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
Geta bespasadachny reys?
Bao giờ có chuyến bay tới sang Rôm?
К--і --л-тае -аст------а---ёт-- Рым?
К___ в______ н_______ с______ у Р___
К-л- в-л-т-е н-с-у-н- с-м-л-т у Р-м-
------------------------------------
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
0
G-t- --s-a-a-a---y-r-ys?
G___ b____________ r____
G-t- b-s-a-a-a-h-y r-y-?
------------------------
Geta bespasadachny reys?
Bao giờ có chuyến bay tới sang Rôm?
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
Geta bespasadachny reys?
Còn hai chỗ trống nữa không?
Ці--с-- -ш-э--в- с--б-д-ы------ы?
Ц_ ё___ я___ д__ с________ м_____
Ц- ё-ц- я-ч- д-а с-а-о-н-я м-с-ы-
---------------------------------
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
0
G-t--bes-a---ac-ny---y-?
G___ b____________ r____
G-t- b-s-a-a-a-h-y r-y-?
------------------------
Geta bespasadachny reys?
Còn hai chỗ trống nữa không?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
Geta bespasadachny reys?
Không, chúng tôi chỉ còn có một chỗ trống nữa thôi.
Не,----а- -о---- а-н- сва-о-н----е-ц-.
Н__ у н__ т_____ а___ с________ м_____
Н-, у н-с т-л-к- а-н- с-а-о-н-е м-с-а-
--------------------------------------
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
0
Kal---a-k---mest-a lya -k-a --sal--e --y--ne--r--ou.
K___ l_____ m_____ l__ a___ u s_____ d___ n_________
K-l- l-s-a- m-s-s- l-a a-n- u s-l-n- d-y- n-k-r-s-u-
----------------------------------------------------
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Không, chúng tôi chỉ còn có một chỗ trống nữa thôi.
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Bao giờ chúng ta hạ cánh?
К--- м--пр--я-ляемся?
К___ м_ п____________
К-л- м- п-ы-я-л-е-с-?
---------------------
Калі мы прызямляемся?
0
K-l- -a--a,--e-t---l-a -k-a ---al-ne d--a ne-u-tsou.
K___ l_____ m_____ l__ a___ u s_____ d___ n_________
K-l- l-s-a- m-s-s- l-a a-n- u s-l-n- d-y- n-k-r-s-u-
----------------------------------------------------
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Bao giờ chúng ta hạ cánh?
Калі мы прызямляемся?
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Bao giờ chúng ta đến nơi?
К-лі----будзем-на-м-с--?
К___ м_ б_____ н_ м_____
К-л- м- б-д-е- н- м-с-ы-
------------------------
Калі мы будзем на месцы?
0
K-l- ---ka---es--a-l-a ---- - -a------lya n--ur---u.
K___ l_____ m_____ l__ a___ u s_____ d___ n_________
K-l- l-s-a- m-s-s- l-a a-n- u s-l-n- d-y- n-k-r-s-u-
----------------------------------------------------
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Bao giờ chúng ta đến nơi?
Калі мы будзем на месцы?
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Bao giờ có xe buýt đi vào trung tâm thành phố?
К-лі -д--а--яецца ----б---у цэ-тр -о-ад-?
К___ а___________ а______ у ц____ г______
К-л- а-п-а-л-е-ц- а-т-б-с у ц-н-р г-р-д-?
-----------------------------------------
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
0
Y----a-se--by / k--t---a--- p--sv---zі--- --a- -ra--ra-a--e.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ p____________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-t-v-r-z-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Bao giờ có xe buýt đi vào trung tâm thành phố?
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Đây là va li của bạn phải không?
Г-та--а-----ад-н?
Г___ В__ ч_______
Г-т- В-ш ч-м-д-н-
-----------------
Гэта Ваш чамадан?
0
Y--k--tse- b----k-a--e-a-by p---ve----ts’ ------r-----v----.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ p____________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-t-v-r-z-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Đây là va li của bạn phải không?
Гэта Ваш чамадан?
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Đây là túi của bạn phải không?
Гэ-а-Ваш--су--а?
Г___ В___ с_____
Г-т- В-ш- с-м-а-
----------------
Гэта Ваша сумка?
0
Ya------eu-by /-k-ats-la by-pat-ver--іts-----e-bra---av---e.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ p____________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-t-v-r-z-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Đây là túi của bạn phải không?
Гэта Ваша сумка?
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Đây là hành lý của bạn phải không?
Г-т----- -аг-ж?
Г___ В__ б_____
Г-т- В-ш б-г-ж-
---------------
Гэта Ваш багаж?
0
Ya -ha--e- b--/----t--l- -y--n-ly-va-s’---a- -ranіrav--ne.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ a__________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- a-u-y-v-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
----------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Đây là hành lý của bạn phải không?
Гэта Ваш багаж?
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Tôi có thể mang theo bao nhiêu hành lý?
К--ьк--ба--жу-- -а-у ---ць з-сабой?
К_____ б_____ я м___ ў____ з с_____
К-л-к- б-г-ж- я м-г- ў-я-ь з с-б-й-
-----------------------------------
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
0
Y--kh--seu ---/ khats----b- a--ly---t-----a---r---r-vann-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ a__________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- a-u-y-v-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
----------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Tôi có thể mang theo bao nhiêu hành lý?
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Hai mươi kilô.
Дв--цаць к----рам.
Д_______ к________
Д-а-ц-ц- к-л-г-а-.
------------------
Дваццаць кілаграм.
0
Ya--ha-s-- b--/--h----la -- anuly----s’ sva--bran--a--n--.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ a__________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- a-u-y-v-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
----------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Hai mươi kilô.
Дваццаць кілаграм.
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Sao, hai mươi kilô thôi ư?
Ш--- т--ь-- д-а-ц-ц--к-------?
Ш___ т_____ д_______ к________
Ш-о- т-л-к- д-а-ц-ц- к-л-г-а-?
------------------------------
Што, толькі дваццаць кілаграм?
0
Y----a-s---by-/---a------b- --ra--a---av-t--.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ p________________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-r-b-a-і-a-a-s-.
---------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by perabranіravats’.
Sao, hai mươi kilô thôi ư?
Што, толькі дваццаць кілаграм?
Ya khatseu by / khatsela by perabranіravats’.