Xin lỗi bạn!
მა---იე-!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
map'at----!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
Xin lỗi bạn!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
Bạn giúp tôi được không?
შ-გიძლ--- -ამეხ-არ-თ?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
s---i----a--da---hm--ot?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Bạn giúp tôi được không?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
Ở đâu có quán ăn ngon không?
ს-დ ---ს--ქ -ა-გი--ესტორა--?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
sh-gid-l--t dame--ma-o-?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Ở đâu có quán ăn ngon không?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
shegidzliat damekhmarot?
Bạn rẽ trái góc đó.
მ-ბ-ძ----- -არცხ-ივ,-შ--ა--ე-შ-.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
s--gi---ia----mekh-aro-?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Bạn rẽ trái góc đó.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
shegidzliat damekhmarot?
Rồi bạn đi thẳng một đoạn.
შე---გ-ცო-ა ხ-ნ--პირ-ა--- -----.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
sad--r-- -k----rgi --s-'o-a--?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
Rồi bạn đi thẳng một đoạn.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
sad aris ak k'argi rest'orani?
Rồi bạn rẽ phải đi một trăm mét nữa.
შე-დ--------ტრ-- მარ-ვ---.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
mibrd-a------ar---hn--,----sakhve---i.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Rồi bạn rẽ phải đi một trăm mét nữa.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Bạn cũng có thể đón xe buýt.
შ-გ-----თ-ავტ-ბ-ს-თა--წახ--დ--.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
mib--z----t -a--sk-niv, -hesakhv-v-h-.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Bạn cũng có thể đón xe buýt.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Bạn cũng có thể đi bằng tàu điện luôn.
შ--ი---ა--ტრ-მ-ა-თა- წ-ხვი-ეთ.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
m--rdzan-i- m-rtskhniv----es-khv-----.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Bạn cũng có thể đi bằng tàu điện luôn.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Bạn cũng có thể đi theo sau tôi.
შ-გ--ლიათ -ე გ-------თ.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
sh-m-eg--s-t'- khan-----rda-'i- i---t.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Bạn cũng có thể đi theo sau tôi.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Tôi đến sân bóng đá bằng đường nào?
რ-გ-- -ივ----სტადი--ამ--?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
shemde- -s--e-'------arjvni-.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Tôi đến sân bóng đá bằng đường nào?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Bạn đi qua cầu!
ხ-დი უ--ა--ად--ვ-თ--!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
sh-gi-zli----vt--b-s---t--ts-ak------.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Bạn đi qua cầu!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Bạn đi qua đường hầm!
გვ-რა-შ- -ნდ- გაია---!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
s-egidz-----t-r-mva-t-t--------v--e-.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Bạn đi qua đường hầm!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Bạn lái đến đèn xanh đèn đỏ thứ ba.
მიდ--------ე -უქ----ამდე.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
s--g-d----t ---g-m-----t.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Bạn lái đến đèn xanh đèn đỏ thứ ba.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
shegidzliat me gamomqvet.
Rồi bạn rẽ phải đường thứ nhất.
შ---ე---ე-ხ--ე---ი--ელ--- -უჩ----მა-ჯ-ნივ.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
s----dz-i---m- -a-o----t.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Rồi bạn rẽ phải đường thứ nhất.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shegidzliat me gamomqvet.
Rồi bạn lái thẳng qua ngã tư tiếp theo.
შემდეგ-წად-თ------პ--, ---დ-გი-გ-----რე-ი--- ---ლი-.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
s-e-id-li-t-me gamom--et.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Rồi bạn lái thẳng qua ngã tư tiếp theo.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shegidzliat me gamomqvet.
Xin lỗi, tôi đến sân bay như thế nào?
უ-ა--ავ-----ოგორ------ე----ო-ორ-ამ--?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
r-gor m--i-e --'a-----m-e?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
Xin lỗi, tôi đến sân bay như thế nào?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide st'adionamde?
Tốt nhất là bạn đi bằng tàu điện ngầm.
უ-ჯ---ს-ა --ტრ--ი.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
k---i--n-a --d---v--o-!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
Tốt nhất là bạn đi bằng tàu điện ngầm.
უმჯობესია მეტროთი.
khidi unda gadak'vetot!
Bạn hãy đi đến trạm cuối.
ი-----რ---ბო-ო ---ერება---.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
gv-r-bs----nd- g-i-r--!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
Bạn hãy đi đến trạm cuối.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
gvirabshi unda gaiarot!