Chợ có mở cửa chủ nhật không?
Շ---ան--իրակի-օ-երը---ց-է:
Շ_____ կ_____ օ____ բ__ է_
Շ-ւ-ա- կ-ր-կ- օ-ե-ը բ-ց է-
--------------------------
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
0
te--r---n----re---d-tum
t________ v______ d____
t-s-r-h-n v-y-e-i d-t-m
-----------------------
tesarzhan vayreri ditum
Chợ có mở cửa chủ nhật không?
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
tesarzhan vayreri ditum
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
Տ-նա-ա-առ-----ա-ի-օրե-ը------:
Տ_________ կ_____ օ____ բ__ է_
Տ-ն-վ-ճ-ռ- կ-ր-կ- օ-ե-ը բ-ց է-
------------------------------
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
0
t----zh-n va-re-i -i--m
t________ v______ d____
t-s-r-h-n v-y-e-i d-t-m
-----------------------
tesarzhan vayreri ditum
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
tesarzhan vayreri ditum
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
Ցուցա-անդես- երե-շաբ-ի---ը -ա- է:
Ց___________ ե________ օ__ բ__ է_
Ց-ւ-ա-ա-դ-ս- ե-ե-շ-բ-ի օ-ը բ-ց է-
---------------------------------
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
0
Sh---n-kir--- -r-r------’ e
S_____ k_____ o____ b____ e
S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------
Shukan kiraki orery bats’ e
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Shukan kiraki orery bats’ e
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
Կ--դ-ն-բ---կ-----գ------եքշ---ի---ը------:
Կ_____________ ա____ չ_________ օ__ բ__ է_
Կ-ն-ա-ա-ա-ա-ա- ա-գ-ն չ-ր-ք-ա-թ- օ-ը բ-ց է-
------------------------------------------
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
0
S--k-n k---ki-o-e-- b---’ e
S_____ k_____ o____ b____ e
S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------
Shukan kiraki orery bats’ e
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Shukan kiraki orery bats’ e
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
Թ-նգ-րա-- հին---բ-ի օրը-բա- է:
Թ________ հ________ օ__ բ__ է_
Թ-ն-ա-ա-ը հ-ն-շ-բ-ի օ-ը բ-ց է-
------------------------------
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
0
S---an-kira-i -r--y-b--s- e
S_____ k_____ o____ b____ e
S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------
Shukan kiraki orery bats’ e
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Shukan kiraki orery bats’ e
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
Պա------րա----ւ--ա- -րը -ա- -:
Պ___________ ո_____ օ__ բ__ է_
Պ-տ-ե-ա-ր-հ- ո-ր-ա- օ-ը բ-ց է-
------------------------------
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
0
To-a----arry-ki--ki ----- -ats--e
T___________ k_____ o____ b____ e
T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------------
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Được phép chụp ảnh không?
Թո-յ-ա-րվու------ուս-ն-ա--լ:
Թ____________ է լ___________
Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է լ-ւ-ա-կ-ր-լ-
----------------------------
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
0
Ton-v-c--rry-k---k---r-ry-b---- e
T___________ k_____ o____ b____ e
T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------------
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Được phép chụp ảnh không?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Có phải trả tiền vào cửa không?
Մո-տ---վճա-ովի՞-է:
Մ_____ վ_______ է_
Մ-ւ-ք- վ-ա-ո-ի- է-
------------------
Մուտքը վճարովի՞ է:
0
To-a-ac-arry--ir-k---rery ---s’-e
T___________ k_____ o____ b____ e
T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------------
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Có phải trả tiền vào cửa không?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
Որ---ն-----մսի -----ը:
Ո_____ է տ____ ա______
Ո-ք-՞- է տ-մ-ի ա-ժ-ք-:
----------------------
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
0
T--u--’-h-n-----y---k-sha-t-- or---a----e
T______________ y____________ o__ b____ e
T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e
-----------------------------------------
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Có giảm giá dành cho nhóm không?
Զե-- -ա--խմ------ամար:
Զ___ կ__ խ_____ հ_____
Զ-ղ- կ-՞ խ-բ-ր- հ-մ-ր-
----------------------
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
0
T-’u-s-ahan---- y-re--s-a-t’- -r---at---e
T______________ y____________ o__ b____ e
T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e
-----------------------------------------
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Có giảm giá dành cho nhóm không?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
Զեղչ---՞ -րե-ա--րի --մա-:
Զ___ կ__ ե________ հ_____
Զ-ղ- կ-՞ ե-ե-ա-ե-ի հ-մ-ր-
-------------------------
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
0
Ts--ts-a--n---y y-r-k-sha-t’i--r- bat-’ e
T______________ y____________ o__ b____ e
T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e
-----------------------------------------
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
Զ--- կ----ւ----ղն-ր- -ամար:
Զ___ կ__ ո__________ հ_____
Զ-ղ- կ-՞ ո-ս-ն-ղ-ե-ի հ-մ-ր-
---------------------------
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
0
K---a------ka--a-g-- ch’v-re-’s-ab-’- o-y ba-s’-e
K_____________ a____ c_______________ o__ b____ e
K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e
-------------------------------------------------
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Đây là tòa nhà gì?
Սա-ի-նչ-կ--ու-- է:
Ս_ ի___ կ______ է_
Ս- ի-ն- կ-ռ-ւ-ց է-
------------------
Սա ի՞նչ կառույց է:
0
K-ndana-a------ay-i----’v----’-h---’- --- bats--e
K_____________ a____ c_______________ o__ b____ e
K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e
-------------------------------------------------
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Đây là tòa nhà gì?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
Ք-նի՞-տար-կան - -յ---են-ը:
Ք____ տ______ է ա__ շ_____
Ք-ն-՞ տ-ր-կ-ն է ա-ս շ-ն-ը-
--------------------------
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
0
Kend--ab----an-ay--n---’v--e-’------i---y-b---’ e
K_____________ a____ c_______________ o__ b____ e
K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e
-------------------------------------------------
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Ai đã xây dựng toà nhà này?
Ո-վ - կ-ռու-ե--ա-ս շ-ն-ը:
Ո__ է կ_______ ա__ շ_____
Ո-վ է կ-ռ-ւ-ե- ա-ս շ-ն-ը-
-------------------------
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
0
T’---a-any hing-hab-’--o---b---’-e
T_________ h__________ o__ b____ e
T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e
----------------------------------
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Ai đã xây dựng toà nhà này?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
Ես --տ---քրվո-մ-եմ ճար-ա-ապետ-ւ-յա-բ:
Ե_ հ___________ ե_ ճ_________________
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ճ-ր-ա-ա-ե-ո-թ-ա-բ-
-------------------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
0
T---garany-h-ngsh-b--i-or--ba--’-e
T_________ h__________ o__ b____ e
T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e
----------------------------------
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
Ես-հետ-ք--րվու--ե- --վե---վ:
Ե_ հ___________ ե_ ա________
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ա-վ-ս-ո-:
----------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
0
T’--g-ran---i----abt-- or- b---- e
T_________ h__________ o__ b____ e
T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e
----------------------------------
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
Ե- հ---ք---վո----- ն-ա--ու-յ---:
Ե_ հ___________ ե_ ն____________
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ն-ա-չ-ւ-յ-մ-:
--------------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
0
P----r-s--hy-u-b--- o-----t---e
P___________ u_____ o__ b____ e
P-t-e-a-r-h- u-b-t- o-y b-t-’ e
-------------------------------
Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e